The Bare Necessities
Tradução automática
The Bare Necessities
As Necessidades Básicas
Look for the bare necessities
Olhe para as necessidades básicas
The simple bare necessities
As simples necessidades básicas
Forget about your worries and your strife
Esqueça suas preocupações e seus conflitos
I mean the bare necessities
Quero dizer as necessidades básicas
Old mother nature's recipes
Velhas receitas da mãe natureza
That bring the bare necessities of life
Que trazem as necessidades básicas da vida
Wherever I wander, wherever I roam
Onde quer que eu vagueie, onde quer que eu ande
I couldn't be fonder of my big home
Eu não poderia estar mais afeiçoado da minha casa grande
The bees are buzzin' in the tree
As abelhas estão zumbindo na árvore
To make some honey just for me
Para fazer um pouco de mel só para mim
When you look under the rocks and plants
Quando você olha debaixo das pedras e plantas
And take a glance at the fancy ants
E dê uma olhada nas formigas extravagantes
Then maybe try a few
Então, talvez, experimentar um pouco
The bare necessities of life will come to you
As necessidades básicas da vida virão até você
They'll come to you
Eles virão para você
Look for the bare necessities
Olhe para as necessidades básicas
The simple bare necessities
As simples necessidades básicas
Forget about your worries and your strife
Esqueça suas preocupações e seus conflitos
I mean the bare necessities
Quero dizer as necessidades básicas
That's why a bear can rest at ease
É por isso que um urso pode descansar à vontade
With just the bare necessities of life
Com apenas as necessidades básicas da vida
So just try and relax, yeah cool it
Então, basta tentar relaxar, é acalme-se
Fall apart in my backyard
Desmoronar no meu quintal
'Cause let me tell you boy
Pois deixe-me lhe dizer menino
You're working too hard
Você está trabalhando demais
And don't spend your time lookin' around
E não perca seu tempo olhando ao redor
For something you want that can't be found
Para algo que você quer, que não pode ser encontrado
When you find out you can live without it
Quando você descobrir que você pode viver sem isso
And go along not thinkin' about it
E siga não pensando sobre isso
I'll tell you something true
Eu vou te dizer algo verdadeiro
The bare necessities of life will come to you
As necessidades básicas da vida virão até você
So just try and relax, yeah cool it
Então, basta tentar relaxar, é acalme-se
Fall apart in my backyard
Desmoronar no meu quintal
'Cause let me tell you boy
Pois deixe-me lhe dizer menino
You're working too hard
Você está trabalhando demais
And don't spend your time lookin' around
E não perca seu tempo olhando ao redor
For something you want that can't be found
Para algo que você quer, que não pode ser encontrado
When you find out you can live without it
Quando você descobrir que você pode viver sem isso
And go along not thinkin' about it
E siga não pensando sobre isso
I'll tell you something true
Eu vou te dizer algo verdadeiro
The bare necessities of life will come to you
As necessidades básicas da vida virão até você
vídeo incorreto?