This Isn't Love
Tradução automática
This Isn't Love
Não É Mais Amor
This isn't love, this is ecstasy
Não é mais amor, isto é ecstasy
Somehow I knew you would come to me
Por quê você, já nasceu pra mim
I've just been waiting for you to come
Eu apenas esperava você
Into my life this way
Chegar na minha vida deste jeito
Now here you'll stay
Agora, o seu lugar é aqui
This isn't love, this is destiny
Não é mais amor, esse é o destino
Somewhere above this was planned for me
Em algum lugar, este destino foi feito para mim
Life had no meaning, I never knew what
Como eu sofria, amava em silêncio
Til the dream came true
Agora entendi
The dream is you
Que o meu sonho, é o seu
I never say never
Nunca diga nunca
But this love won't ever be over
Para que esse sonho se acabe
Together we'll share love wherever we go
E juntos a gente divide o nosso amor
This isn't chance, this was meant to be
Não é mais amor, isto é ecstasy
I knew I'd find you eventually
Eu sabia que as vezes eu te encontraria
Nothing else matters, As long as I know
Nada mais importará, desde que eu sei
You will always be so close to me
O nosso amor, não vai ter mais fim
I never say never
Nunca diga nunca
But this love won't ever be over
Para que esse sonho se acabe
Together we'll share love wherever we go
E juntos a gente divide o nosso amor
This isn't chance
Não é mais amor
This was meant to be
Isso é ecstasy
I knew I'd find you eventually
O nosso amor não vai ter mais fim
Nothing else matters
Nada mais importará
As long as I know
Desde que eu sei
You will always be so close to me
O nosso amor, não vai ter mais fim
I never say never
Nunca diga nunca
I never say never
Nunca diga nunca
I never say never
Nunca diga nunca
I never say never
Nunca diga nunca
I never say never
Nunca diga nunca
vídeo incorreto?