You've Got A Friend In Me
Tradução automática
You've Got A Friend In Me
Você Tem Um Amigo Em Mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
When the road looks rough ahead
Quando a estrada parecer difícil pela frente
And you're miles and miles
E você estiver a milhas e milhas
From your nice warm bed
De sua bela cama quentinha
Just remember what your old pal said
Apenas lembre-se que seu velho amigo disse
Boy, you've got a friend in me
Cara, você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got troubles, well I've got 'em too
Você tem problemas, bem eu também tenho
There isn't anything I wouldn't do for you
Não há nada que eu não faria por você
We stick together and we see it through
Vamis ficar juntos e vemos através disso
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
Some other folks might be
Algumas outras pessoas podem ser
A little bit smarter than I am
Um pouco mais espertos do que eu sou
Bigger and stronger too
Maiores e mais fortes também
None of them will ever love you the way I do
Nenhum deles irá pra sempre te amar do jeito que eu amo
It's me and you
É eu e você
And as the years go by
E com o passar do anos
Boys, our friendship will never die
Rapazes, nossa amizade nunca morrerá
You're gonna see
Você verá
It's our destiny
É nosso destino
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
You've got a friend in me
Você tem um amigo em mim
vídeo incorreto?