Ay Que Viva La Sangria
Tradução automática
Ay Que Viva La Sangria
Ai, Que Viva A Sangria
Une fille se lève et se met à danser
Uma menina se levanta e se põe à dançar
Et la foule aussitôt commence à frapper dans ses mains
E a multidão, imediatamente, começa a bater palmas
Entrainés dans la fête, on ne peut s'empêcher
Causadores na festa, não podemos evitar
De se remplir un verre
De encher um copo
Et puis de se mettre à chanter jusqu'au matin
E, depois, cantar até o amanhecer
Ay que viva la sangria {x4}
Ai, que viva a sangria {x4}
Au milieu de la nuit,
No meio da noite,
Perdues dans la fumée,
Perdidos na fumaça,
Les guitares ont souvent
Os violões, com frequência,
Des cris qui poignardent le cœur
Tem de gritar que apunhalaram o coração
Mais la danse est là pour nous tenir éveillés
Mas a dança está lá para nos manter acordados
Et on peut à nouveau continuer
E podemos de novo continuar
Ce rythme endiablé pendant des heures
Este ritmo agitado por horas
Ay que viva la sangria {x4}
Ai, que viva a sangria {x4}
Dans le bruit infernal
Neste barulho infernal
On oublie son chagrin,
A gente esquece sua tristeza
C'est à qui donnera
Isto é para quem oferecerá
Tout ce qu'il a pour un instant
Tudo que tem por um momento
Et qu'importe à la fin
E que importa no fim
S'il ne nous reste rien
Se não nos resta nada
Puisque le jour se lève
Porque o dia se levanta
Il est temps de nous séparer en rechantant
É hora de nos separarmos ao cantar de novo
Ay que viva la sangria {x8}
Ai, que viva a sangria {x8}
vídeo incorreto?