Harley Davidson
Tradução automática
Harley Davidson
Harley Davidson
Je n'ai besoin de personn'
Eu não precisei de ninguém
En Harley Davidson
na Harley Davidson
Je n'reconnais plus personn'
Eu não reconheço mais ninguém
En Harley Davidson
na Harley Davidson
J'appuie sur le starter,
Eu aperto o botão de partida
Et voici que je quitte la terre,
e é aqui que eu abandono a terra
J'irai p't'être au Paradis,
Irei, talvez, ao paraíso
Mais dans un train d'enfer.
mas em um trem do inferno
Je n'ai besoin de personn'
Eu não precisei de ninguém
En Harley Davidson
na Harley Davidson
Je n'reconnais plus personn'
Eu não reconheço mais ninguém
En Harley Davidson
na Harley Davidson
Et si je meurs demain
E se eu morro amanhã
C'est que tel était mon destin
é que tal era este o meu destino
Je tiens bien moins à la vie
Eu me apego bem menos na vida
Qu'à mon terrible engin.
do que meu terrível aparato
Quand je sens en chemin
Quando sinto, na estrada,
Les trépidations de ma machine,
as trepidações da minha máquina
Il me monte des désirs
Ela me aumenta os desejos
Dans le creux de mes reins
dentro das minhas entranhas
Je n'ai besoin de personn'
Eu não preciso de ninguém
En Harley Davidson
na Harley Davidson
Je n'reconnais plus personn'
Eu não reconheço mais ninguém
En Harley Davidson
na Harley Davidson
Je vais à plus de cent,
Eu vou para além do cem
Et je me sens à feu et à sang,
e me sinto no fogo e no sangue
Que m'importe de mourir
Que me importa morrer
Les cheveux dans le vent!
Os cabelos ao vento!
Que m'importe de mourir
Que me importa morrer
Les cheveux dans le vent!
Os cabelos ao vento!
vídeo incorreto?