Blacklist
Tradução automática
Blacklist
Lista Negra
So just like that you're fucking dead and gone
Então é como se você estivesse morto e acabado
You can only wear a crown of thorns for so long
Você só pode usar uma coroa de espinhos por tanto tempo
We built an empire and you took the throne
Nós construímos um império e você tomou o trono
But you built it from bayonets and sat there alone
Mas você construiu isso de baionetas e sentou lá, sozinho
I hope your queen was worth it,
Eu espero que a sua rainha tenha valido isso
Do you still serve her on your knees?
Você ainda a serve de joelhos?
Because you sat when the world was at your feet,
Porque você sentou quando o seu mundo estava aos seus pés,
Just slept while we lived the dream
Apenas dormiu enquanto nós vivíamos o sonho
You won't miss the water,
Você não sentirá falta da água,
Till the river runs dry
Até os rios secarem
You won't miss the sunset,
Você não vai sentir falta do pôr-do-sol,
Till it burns out the sky
Até o céu pegar fogo
You won't miss what you have,
Você não sentirá falta do que você tem,
Till it's finally lost
Até que isso esteja perdido
But you don't miss a bastard,
Mas você não sente falta de um bastardo,
When you're bearing his fucking cross
Quando você está carregando a porra de sua cruz
Blacklist
Lista negra
Nothing but a blacklist
Nada senão uma lista negra
With friends like you,
Com amigos iguais a você,
There's no need for enemies
Não é preciso inimigos
With friends like you,
Com amigos como você,
There's no need for anything
Não é preciso nada
Blacklist
Lista negra
You're nothing but a blacklist
Você não é nada senão uma lista negra
Well, truth be told
Bem, verdade seja dita
I'm a little bit gutted
Eu sou um pouco azarado
I mean you were always a prick,
Quero dizer, você sempre foi um merda
But we still seemed to love you
Mas nós ainda parecíamos amar você
We started this together and it should have stuck
Nós começamos isso juntos e isso deveria ter permanecido
But there's no room for a useless, miserable fuck
Mas não existe lugar para inúteis, seu bosta miserável
Well I know I was a cunt in the final days
Bem, eu sei que eu fui um filho da p*ta nos dias finais
It just filled me with venom, filled me with rage
Isso me preencheu com veneno, me preencheu com raiva
To see someone not give a shit,
Pra ver alguém não dar a mínima
Despite of all of this
Apesar de tudo isso
I won't see you around, I couldn't give a fuck
Eu não verei você por perto, eu poderia não dar a minima
I'd rather slit my wrists than keep in touch
Eu prefiro cortar meus pulsos do que manter contato
You're on my blacklist and there's nothing left to say
Você está na minha lista negra e não há nada a ser dito
We're finished breaking our bones, dragging dead fucking weight
Nós terminamos de quebrar nossos ossos, carregando nosso peso morto.
vídeo incorreto?