Don't Go (Feat. Lights) (Não Vá (Part. Lights)) de Bring Me The Horizon

Tradução completa da música Don't Go (Feat. Lights) para o Português

Don't Go (Feat. Lights)
Don't Go (Feat. Lights)
Tradução automática
Don't Go (Feat. Lights)
Não Vá (Part. Lights)
I was raised in the valley, there was shadows of death
Eu fui criado no vale, lá haviam sombras da morte
Got out alive, but with scars I can't forget
Saí vivo, mas com cicatrizes que eu não posso esquecer
This kid back at school, subdued and shy
Esta criança volta pra escola subjugada e tímida
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Um órfão e um irmão e invisíveis pela maioria dos olhos
I don't know what it was that made a piece of him die
Eu não sei o que foi que fez um pedaço dele morrer
Took a boy to the forest, slaughtered him with a scythe
Levou um menino para a floresta, abateu-o com uma foice
Stamped on his face an impression in the dirt
Estampado no rosto uma impressão de sujeira
Do you think the silence makes a good man convert?
Você acha que o silêncio faz um bom homem converter?
We all have our horrors and our demons to fight
Todos temos nossos horrores e nossos demônios para lutar
But how can I win when I'm paralyzed?
Mas como eu posso vencer quando estou paralisado?
They crawl up on my bed, wrap their fingers round my throat
Eles rastejam na minha cama, enrolam seus dedos em volta da minha garganta
Is this what I get for the choices that I made?
É isso que eu recebo pelas escolhas que eu fiz?
God, forgive me for all my sins
Deus, me perdoe por todos os meus pecados
God, forgive me for everything
Deus, me perdoe por tudo
God, forgive me for all my sins
Deus, me perdoe por todos os meus pecados
God, forgive me
Deus, me perdoe
God, forgive me
Deus, me perdoe
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Save me from the ones that haunt me in the night
Me salve daqueles que me assombram à noite
I can't live with myself
Eu não posso viver comigo mesmo
So stay with me tonight
Então fique comigo esta noite
Don't go
Não vá
Don't go
Não vá
If I let you in
Se eu te deixar entrar
You'll just want out
Você só iria querer sair
If I tell you the truth
Se eu te contar a verdade
You'll fight for a lie
Você lutaria por uma mentira
If I spilt my guts
Se eu derramar minhas entranhas
It would make a mess we can't clean up
Farei uma bagunça, nós não conseguiríamos limpar
If you follow me you, will only get lost
Se você me seguir, você apenas ficará perdido
If you try to get closer, we'll only lose touch
Se você tentar se aproximar, só vamos perder o contato
But you already know too much
Mas você já sabe muito
And you're not going anywhere
E você não está indo a lugar nenhum
Tell me that you need me, 'cause I love you so much
Diga que você precisa de mim, porque eu te amo tanto
Tell me that you love me, 'cause I need you so much
Diga que você me ama, porque eu preciso tanto de você
Tell me that you need me, 'cause I love you so much
Diga que você precisa de mim, porque eu te amo tanto
Say you'll never leave me, 'cause I need you so much
Diga que nunca vai me deixar, porque preciso tanto de você
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Save me from the ones that haunt me in the night
Me salve daqueles que me assombram à noite
I can't live with myself
Eu não posso viver comigo mesmo
So stay with me tonight
Então fique comigo esta noite
Don't go
Não vá
I can't do this on my own
Eu não posso fazer isso sozinho
Don't go
Não vá
Save me from the ones that haunt me in the night
Me salve daqueles que me assombram à noite
I can't live with myself
Eu não posso viver comigo mesmo
So stay with me tonight
Então fique comigo esta noite
Don't go (tell that you love me)
Não vá (diga que você me ama)
Don't go, don't go
Não vá, não vá
Don't go, don't go
Não vá, não vá
Don't go (tell me that you love me)
Não vá (diga que você me ama)
Don't go (tell me that you need me)
Não vá (diga que você precisa de mim)
Don't go (tell me that you love me)
Não vá (diga que você me ama)
Don't go (tell me that you need me)
Não vá (diga que você precisa de mim)
Don't go
Não vá
vídeo incorreto?