Home Sweet Hole
Tradução automática
Home Sweet Hole
Lar Doce Buraco
Crossed my heart that I wouldn't die
Cruzou o meu coração que eu não iria morrer
But heaven knows that she's like a drug
Mas Deus sabe que ela é como uma droga
Lost in a labyrinth for weeks on end
Perdido em um labirinto por semanas a fio
I lived and I learned from my mistakes
Eu vivi e aprendi com meus erros
I never did them again
Eu nunca fiz novamente
Got a feeling in my stomach and it just won't quit
Tenho um sentimento em meu estômago e ele só não vai parar
As subtle as a shotgun, and it's daring me to blink
Tão sutil como uma espingarda, e está me desafiando a piscar
'Cuz I'm starin at the devil and would you believe it
Porque eu estou observando o diabo e você acreditaria
He's a lot more familiar than I care to admit
Ele é muito mais familiar do que eu gostaria de admitir
If only I could focus
Se ao menos eu pudesse me concentrar
Maybe if I could see
Talvez se eu pudesse ver
And if I didn't know any better
E se eu não conheço nenhum melhor
I would say you look just like me
Eu diria que você olha como eu
The roof is crashing down
O telhado está caindo
The walls are caving in
As paredes estão caindo
We've discovered all your stories
Nós descobrimos todas as suas histórias
Weren't just works of fiction
Não foram apenas obras de ficção
The roof is crashing down
O telhado está caindo
The truth is spilling out
A verdade é derramando
Oh, shit
Oh merda
I've done it again
Eu fiz isso de novo
I'm way too far in over my head
Eu estou longe demais na minha cabeça
(Oh) I've quoted the line
(Oh) eu citei a linha
(No) so many times
(Não) tantas vezes
And I don't even know what it stands for (x2)
E eu não sei mesmo o que ela representa (x2)
Home sweet hole
Lar doce buraco
Don't be careful what you wish for
Não ter cuidado com o que deseja
Home sweet hole
Lar doce buraco
Don't be careful what you say (x2)
Não ter cuidado com o que você diz (x2)
Got a feeling in my stomach that just won't quit
Tenho um sentimento em meu estômago que só não vai parar
As subtle as a shotgun that tells me to shoot
Tão sutil como uma espingarda que me diz para atirar
Bite your tongue, just bite your tongue
Morda sua língua, basta morder a língua
You've already said quite enough
Você já disse o bastante
The roof is crashing down
O telhado está caindo
The walls are caving in
As paredes estão caindo
We discover all your stories
Nós descobrimos todas as suas histórias
Are just works of fiction
São apenas obras de ficção
The roof is crashing down
O telhado está caindo
The truth is spilling out
A verdade é derramando
Oh shit, I've done it again
Oh merda, eu fiz isso de novo
I'm way too far in over my head
Eu estou longe demais na minha cabeça
(Oh) I've quoted the line
(Oh) eu citei a linha
(No) so many times
(Não) tantas vezes
I don't even know what it stands for (x2)
Eu não sei mesmo o que ela representa (x2)
You wear your life like a noose around your neck
Você usa sua vida como uma corda no pescoço
So kick the chair, we're ready to be done with it.
Então chute a cadeira, nós estamos prontos para ser feito com ele.
You wear your life like a noose around your neck
Você usa sua vida como uma corda no pescoço
So kick the chair, I'll kick the chair.
Então chute a cadeira, eu vou chutar a cadeira.
You wear your life like a noose around your neck
Você usa sua vida como uma corda no pescoço
So kick the chair, we're ready to be done with it.
Então chute a cadeira, nós estamos prontos para ser feito com ele.
You wear your life like a noose around your neck
Você usa sua vida como uma corda no pescoço
So kick the chair, I'll kick the chair.
Então chute a cadeira, eu vou chutar a cadeira.
Home sweet hole
Lar doce buraco
Don't be careful what you wish for
Não ter cuidado com o que deseja
Home sweet hole
Lar doce buraco
Don't be careful what you say (x2)
Não ter cuidado com o que você diz (x2)
vídeo incorreto?