Hospital For Souls
Tradução automática
Hospital For Souls
Hospital Para Almas
And then I found out how hard it is to really change
E, então, eu descobri o quão difícil é realmente mudar,
Even hell can get comfy once you've settled in
Mesmo o inferno pode ser confortável uma vez que se instala
I just wanted the numb inside me to leave
Eu só queria que a paralisia dentro de mim fosse embora.
No matter how fucked you get, it's always there when you come back down
Não importa o quão fudido você fique, isso sempre estará lá quando você voltar
The funny thing is, all I ever wanted, I already had
O engraçado é que tudo o que eu queria, eu já tinha..
There's glimpses of heaven in every day
Há vislumbres do céu todos os dias
In the friends that I have, the music I make
Nos amigos que eu tenho, na música que eu faço
The love that I feel...I just had to start again.
No amor que eu sinto, eu só tive que começar de novo..
The days are a death wish
Os dias são um desejo de morte
A witch hunt for an exit
A caça às bruxas por uma saída
I am powerless...
Eu sou incapaz....
The fragile, the broken
O frágil, o partido
Sit in circles and stay unspoken
Sento em círculos e fico silencioso
We are powerless...
Somos incapazes...
Because we all walk alone on an empty staircase
Porque todos nós andamos sozinhos em uma escada vazia
Idle in the halls and nameless faces
Ocioso nos salões e rostos sem nome
I am powerless...
Eu sou incapaz...
Everybody wants to go to Heaven
Todo mundo quer ir para o céu
But nobody wants to die
Mas ninguém quer morrer
I can't fear death no longer
Eu não posso temer a morte, não mais
I've died a thousand times
Eu já morri milhares de vezes
A wasteful universe
Um universo depravado
And we don't know our soul was
E nós não sabíamos que nossa alma estava
Emptiness inside our heads
Vazia dentro de nossas cabeças
But no one dares to dwell...
Mas ninguém se atreve a existir...
Throw me to the flames!
Jogue-me sobre as chamas
Watch me burn!
Observe-me queimar!
Set my world ablaze!
Ponha meu mundo em chamas
Watch me burn!
Observe-me queimar!
How are we on a scale of one to ten?
Como estamos em uma escala de um a dez?
Could you tell me what you say?
Você pode me dizer, o que você diria?
Do you wanna talk about it?
Quer falar sobre isso?
How does it make you feel?
Como isso faz você se sentir?
Have you ever took a blade to your wrists?
Você já colocou uma lâmina sobre os seus pulsos?
Have you been skipping meals?
Você já deixou de fazer refeições?
We're gonna try something new today
Nós vamos tentar algo novo hoje
How does it make you feel?
Como isso faz você se sentir?
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
In this hospital for souls
Neste hospital para as almas
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
In this hospital for souls
Neste hospital para as almas
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
Hold me close, don't let go, watch me
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me
In this hospital for souls
Neste hospital para as almas
Hold me close, don't let go, watch me burn
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me queimar
Hold me close, don't let go, watch me burn
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me queimar
Hold me close, don't let go, watch me burn
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me queimar
In this hospital for souls
Neste hospital para as almas
Hold me close, don't let go, watch me burn
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me queimar
Hold me close, don't let go, watch me burn
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me queimar
Hold me close, don't let go, watch me burn
Mantenha-me perto, não me deixe ir, observe-me queimar
In this hospital for souls
Neste hospital para as almas
vídeo incorreto?