Off The Heezay
Tradução automática
Off The Heezay
Fora De Heezay
Time of your day
Tempo do seu dia
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
I've been taken from your arms so many times
Eu fui arrancado de seus braços tantas vezes antes
I've felt this before
Eu já senti isso antes
The sheets are tangled
Os lençóis estão dobrados
And they don't feel right on my carcass, like you do
E eles não se sentem bem no meu corpo, como você se sentia
This is my revenge
Essa é a minha vingança
And this is my revenge
E essa é a minha vingança
This is my revenge
Essa é a minha vingança
This is my revenge
Essa é a minha vingança
This is my revenge
Essa é a minha vingança
(Gin-gin-gin)
(Gin-gin-gin)
Oh my god, I feel like I'm dead right now
Oh meu deus, eu sinto como se eu estivesse morto agora mesmo
I feel dead, I feel dead inside
Eu me sinto morto, eu me sinto morto por dentro
I feel dead, I feel so fucking dead
Eu me sinto morto, eu me sinto morto, caralho
I feel dead
Eu me sinto morto
I... feel so dead
Eu... me sinto tão morto
Last night, we dressed to our best
Noite passada, nós nos vestimos para o nosso melhor
And drank till there was nothing left
E bebemos até não sobrar nada
I walked you home, you held my hand
Eu te levei para casa, você segurou minha mão
We fucked away the rest of the night
Nós fizemos amor o resto da noite
Take my hand
Pegue minha mão
This is my revenge
Essa é a minha vingança
This is my revenge
Essa é a minha vingança
For every second lost
Por cada segundo perdido
I...
Eu...
This is my revenge
Essa é a minha vingança
This is my revenge
Essa é a minha vingança
This is my revenge
Essa é a minha vingança
This is my...
Essa é a minha...
This is my revenge
Essa é a minha vingança
This is my...
Essa é a minha...
(For every second sleep has stole)
( Por cada segundo de sono roubado)
And sweetie, I've got to say
E querida, eu tenho que dizer
That I'm really not worth the time of your day
Que eu realmente não sou digno das horas do seu dia
I guess when we left each other for the first time
Eu acho que quando deixamos um ao outro pela primeira vez
We didn't think "goodbye" would be our new favourite line
Nós não pensamos que "adeus" seria nosso novo caminho favorito
vídeo incorreto?