Seen It All Before
Tradução automática
Seen It All Before
Vi Tudo Isso Antes
Every second's soaked in sadness
Cada segundo é ensopado em tristeza
Every weekend is a war
Cada fim de semana é uma guerra
And I'm drowning in the déjà vu
E eu estou me afogando nesse déjà vu
We've seen it all before
Nós vimos tudo isso antes
I don't wanna do this by myself
Eu não quero fazer isso sozinho
I don't wanna live like a broken record
Eu não quero viver como um disco quebrado
I've heard these lines a thousand times
Eu ouvi estes versos milhares de vezes
And I've seen it all before
E eu vi tudo isso antes
Are we close enough?
Será que estamos perto o suficiente?
There is something I must confide
Há algo que eu devo confiar
I think we've lost our touch
Eu acho que nós perdemos o contato
There's no sparkle in those eyes
Não há brilho naqueles olhos
What an awful mess I've made
Que terrível confusão eu fiz
There's nothing left to save
Nao tem mais nada a salvar
Every second's soaked in sadness
Cada segundo é ensopado em tristeza
Every weekend is a war
Cada fim de semana é uma guerra
And I'm drowning in the déjà vu
E eu estou me afogando nesse déjà vu
We've seen it all before
Nós vimos tudo isso antes
I don't wanna do this by myself
Eu não quero fazer isso sozinho
I don't wanna live like a broken record
Eu não quero viver como um disco quebrado
I've heard these lines a thousand times
Eu ouvi estes versos milhares de vezes
And I've seen it all before
E eu vi tudo isso antes
(There's nothing in the air tonight)
(Não há nada no ar hoje à noite)
Every second's soaked in sadness
Cada segundo é ensopado em tristeza
Every weekend is a war
Cada fim de semana é uma guerra
And I'm drowning in the déjà vu
E eu estou me afogando nesse déjà vu
We've seen it all before
Nós vimos tudo isso antes
I don't wanna do this by myself
Eu não quero fazer isso sozinho
I don't wanna live like a broken record
Eu não quero viver como um disco quebrado
I've heard these lines a thousand times
Eu ouvi estes versos milhares de vezes
And I've seen it all before
E eu vi tudo isso antes
I'm sorry, no, it's not enough
Sinto muito, não, não é o suficiente
We shouldn't feel a love so painfully
Não devemos sentir um amor tão dolorosamente
It hurts right to the touch
Isso dóI direto ao toque
I know it stings, I know this cuts
Eu sei que arde, eu sei que isso corta
And I wish I could agree with you
E eu queria concordar com você
But fuck this love, it's not enough
Mas foda-se esse amor, isso não é suficiente
It's not enough
Não é suficiente
It's not enough
Não é suficiente
vídeo incorreto?