Blur (Borrão) de Britney Spears

Tradução completa da música Blur para o Português

Tradução automática
Blur
Borrão
Turn the lights out
Desligue as luzes
This shit's way too fuckin' bright
Essa merda está muito clara
Why not poke my eyes out
Eu quero arrancar os meus olhos
If you wanna mess with my eyesight
Se você quer embaçar a minha visão
Just let me get my head right
Deixa pelo menos eu organizar meus pensamentos
Where the hell am I?
Onde diabos estou?
Who are you? What'd we do last night?
Quem é você? O que nós fizemos ontem a noite?
Hey, yeah yeah...
Hey, yeah yeah...
Who are you? What'd we do last night?
Quem é você? O que nós fizemos ontem a noite?
Hey, yeah yeah...
Hey, yeah yeah...
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Maybe I shouldn't have given in
Acho que não deveria ter cedido
But I just couldn't fight
Mas eu não pude evitar
Hope I didn't but I think I might have
Espero não ter feito aquilo, mas acho que fiz
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
What's your name, man?
Qual o seu nome, cara?
Can you kindly hand me all my things?
Você poderia pegar as minhas coisas?
I think I need an aspirin
Acho que preciso de uma aspirina
Better yet I need to get up outta here
Melhor ainda, eu preciso dar o fora daqui
I gotta get my head right
Eu preciso colocar minha cabeça no lugar
Where the hell am I?
Onde diabos estou?
Who are you? What'd we do last night?
Quem é você? O que nós fizemos ontem a noite?
Yeah, yeah yeah...
Hey, yeah yeah...
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Maybe I shouldn't have given in
Acho que não deveria ter cedido
But I just couldn't fight
Mas eu não pude evitar
Hope I didn't but I think I might have
Espero não ter feito aquilo, mas acho que fiz
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
What happened last night?
O que aconteceu ontem a noite?
'Cause I don't, 'cause I don't remember.
Porque eu não, porque eu não me lembro...
Ohh. What happened?
Ohh. O que aconteceu?
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Maybe I shouldn't have given in
Acho que não deveria ter cedido
But I just couldn't fight
Mas eu não pude evitar
Hope I didn't but I think I might have
Espero não ter feito aquilo, mas acho que fiz
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
Can't remember what I did last night
Não consigo me lembrar o que fiz ontem a noite
Everything, everything is still a blur
Tudo, tudo ainda está um borrão
vídeo incorreto?