Brave New Girl (Uma Nova Garota Corajosa) de Britney Spears

Tradução completa da música Brave New Girl para o Português

Brave New Girl
Brave New Girl
Tradução automática
Brave New Girl
Uma Nova Garota Corajosa
She's gonna pack her bags, she's gonna find a way
Ela irá arrumar suas malas, ela vai encontrar seu caminho
She's gonna get right out of this
Ela quer sair logo disso
She don't want New York, she don't want LA
Ela não quer Nova Yorque nem Los Angeles
She's gonna find that special kiss
Ela quer encontrar aquele beijo especial
She don't want no sleep, she don't want no high
Ela não quer dormir, ela não quer agitação
Ooh, like peaches 'n' cream
Oh como pêssego em creme
She's gonna wish on stars and touch the sky
Ela quer desejar nas estrelas e tocar no céu
Ah, You know what I mean?
Ah, você sabe o que quero dizer
She wants a good time, no need to rewind
Ela quer uma boa vida, nenhuma necessidade de voltar
She needs to really really find what she wants
Ela precisa mesmo encontrar o que quer
She lands on both feet, won't take a back seat
Fincar os pés no chão, não ficar no banco de trás
There's a brave new girl and she's coming out tonight
Há uma nova corajosa garota e ela está vindo essa noite
She's gonna step outside, uncover her eyes
Ela irá lá fora, descobrir seus olhos
Who knew she could feel so alive?
Quem poderia saber que ela se sentiria tão viva
Her M.O.'s changed, she don't wanna behave
Seu jeito de agir mudou, não quer se comportar
Ain't it good to be a brave girl tonight?
Não é bom ser uma menina corajosa essa noite?
Tonight, it's all right
Essa noite, está tudo bem
A brave girl tonight
Uma menina corajosa essa noite
So she met this man, he was kinda rough
Então ela encontrou esse cara, ele era um pouco grosso
He said girl, whatcha lookin' for?
Ele disse "garota o que você está procurando?"
She said I don't know, I go with the flow
Ela disse "eu não sei, eu vou com a multidão"
He said let's get on the floor
Ele disse "vamos sair do chão"
He said you look real cute with your lowride jeans
Ele disse "você é bem fofa com seu jeans baixo
And your pink little baby tee
E sua blusinha rosa
Let's get a room, girl
Vamos achar um quarto garota
Come and ride with me
Venha e viaje comigo"
She wants a good time, no need to rewind
Ela quer uma boa vida, nenhuma necessidade de voltar
She needs to really really find what she wants
Ela precisa mesmo encontrar o que quer
She lands on both feet, won't take a back seat
Fincar os pés no chão, não ficar no banco de trás
There's a brave new girl and she's coming out tonight
Há uma nova corajosa garota e ela está vindo essa noite
She's gonna step outside, uncover her eyes
Ela irá lá fora, descobrir seus olhos
Who knew she could feel so alive?
Quem poderia saber que ela se sentiria tão viva
Her M.O.'s changed, she don't wanna behave
Seu jeito de agir mudou, ela não quer se comportar
Ain't it good to be a brave girl tonight?
Não é bom ser uma menina corajosa essa noite?
Tonight, it's all right
Essa noite, está tudo bem
A brave girl tonight
Uma menina corajosa essa noite
Tonight, it's all right
Essa noite, está tudo bem
A brave girl tonight
Uma menina corajosa essa noite
(I must keep on moving)
Eu tenho que continuar indo
She's gonna step outside, uncover her eyes
Ela irá lá fora, descobrir seus olhos
Who knew she could feel so alive?
Quem poderia saber que ela se sentiria tão viva
Her M.O.'s changed, she don't wanna behave
Seu jeito de agir mudou, não quer se comportar
Ain't it good to be a brave girl tonight?
Não é bom ser uma menina corajosa essa noite?
Tonight, it's all right
Essa noite, está tudo bem
A brave girl tonight
Uma menina corajosa essa noite
Tonight, it's all right
Essa noite, está tudo bem
A brave girl tonight
Uma menina corajosa essa noite
A brave girl tonight
Uma menina corajosa essa noite
A brave girl tonight
Uma menina corajosa essa noite
vídeo incorreto?