Candy From Strangers
Tradução automática
Candy From Strangers
Doce De Estranhos
Ya!
Você!
Yeah...
É...
Aay, shorty.
Aay, baixinha.
(Britney giggles)
(Risadinhas de Britney)
You're so sweet
Você é tão doce
Britney:
Britney:
Stranger, A stranger
Estranho, um estranho
Candy from a stranger
Doce de um estranho
Excuse ma, but you're sick
Me desculpa, mas você é doente
sweeter than a Hershey Kiss
Mais doce do que um Hershey Kiss
Come, be my desert in this
Venha, seja meu deserto nisto
I put my spoon in your dip
Eu coloquei minha colher onde se devia
Oooh!
Oooh!
We got one night only
Nós ficamos só uma noite
Hope you brought some jolly ranchers for me
Espero que você tenha trazido alguns fazendeiros divertidos para mim
Then she told me;
Então ela me contou;
Britney:
Britney:
I don't even know you
Eu jamais te conheci
But here, I got a snicker for you, here!
Mas aqui, eu tenho uma risadinha para você, aqui!
[Chorus:]
Refrão:
Britney:
Britney:
What you do to me, I just can't believe
O que você faz para mim, eu não posso acreditar
Oh, you're tempting me
Oh, você está me seduzindo
Candy you're so sweet
Doce, você é tão doce
It's been too long
Já faz muito tempo
Oh, it feels so wrong
Oh, isso parece tão errado
Danger, Danger, candy from a stranger
Perigo, perigo, doce de um estranho
You don't need to sugar coat it
Você não precisa se cobrir com açúcar
I got it, and you know it
Eu tenho isso, e você sabe disso
All of the pieces with it
Todos os pedaços dele
Candy from strangers
Doce de estranhos
Candy from strangers
Doce de estranhos
Candy from a stranger
Doce de um estranho
Shorty, have a bite
Baixinha, dê uma mordida
I will fill your appetite
Vou encher o seu apetite
I know your mom said not to
Eu sei que sua mãe disse não
But, I'll change your life after tonight
Mas, eu vou mudar a sua vida após esta noite
Bet you never tried it, and I guarantee you'll like it
Aposto que você nunca experimentou, e eu garanto que você vai gostar
And I know you can't resist, so don't fight it, don't
E eu sei que você não consegue resistir, então não brigue, não
Come give it to me
Venha e dê isso pra mim
[Chorus]
Refrão
[Bridge]
Bridge
Britney:
Britney:
A stranger
Um estranho
Laze:
Laze:
Come get some
Venha e pegue alguma coisa
Britney:
Britney:
A stranger
Um estranho
Laze:
Laze:
Just like that
Eu gosto disso
A stranger
Um estranho
Don't be scared, don't be scared
Não fique assustada, não fique assustada
[Bridge x2]
Bridge 2x
Mama use to tell me
Mamãe costumava me dizer
Don't take candy from a stranger
Não aceite doce de um estranho
But girl, you look so sweet
Mas menina, você parece tão doce
You got me reaching with my fingers
Você deixou os meus dedos estendidos
She said don't take candy from a stranger,
Ela disse não aceite doce de um estranho
candy from a stranger, candy from a stange, a stranger
Doce de um estranho, doce de um estranho, um estranho
[Chorus x2]
Refrão 2x
vídeo incorreto?