Circus
Tradução automática
Circus
Circo
There's only two types of people in the world
Só há dois tipos de pessoas no mundo
The ones that entertain
As que entretêm
And the ones that observe
E as que observam
Well baby, I'm a put on a show kind of girl
Bem, amor, sou o tipo de garota que dá um show
Don't like the back seat
Não gosto de ficar em segundo plano
Gotta be first
Tenho que ser a primeira
I'm like the ringleader
Sou como uma mestre de cerimônias
I call the shots (call the shots)
Eu que dou as cartas (dou as cartas)
I'm like a firecracker
Sou como fogos de artifício
I make it hot
Boto pra quebrar
When I put on a show
Quando entro em cena
I feel the adrenaline moving through my veins
Sinto a adrenalina correndo nas minhas veias
Spot light on me and I'm ready to break
Holofotes voltados para mim e estou pronta para arrasar
I'm like a performer
Sou como um artista
The dance floor is my stage
A pista de dança é o meu palco
Better be ready
Melhor estar pronto
Hope that you feel the same
Espero que você sinta o mesmo
All eyes on me
Todos os olhos em mim
In the center of the ring
No centro do picadeiro
Just like a circus
Igual a um circo
When I crack that whip
Quando estalo o chicote
Everybody gonna trip
Todo mundo vai ao delírio
Just like a circus
Igual a um circo
Don't stand there watching me
Não fique aí me olhando
Follow me
Me siga
Show me what you can do
Me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go
Soltem-se, todo mundo
We can make a dance floor
Podemos fazer uma pista de dança
Just like a circus
Igual a um circo
There's only two types of guys out there
Só há dois tipos de garotos por aí
Ones that can hang with me
Os que saem comigo
And ones that are scared
E os que têm medo
So baby, I hope that you came prepared
Então, amor, espero que você tenha vindo preparado
I run a tight ship
Não brinco em serviço
So beware
Então cuidado
I'm like the ringleader
Sou como uma mestre de cerimônias
I call the shots (call the shots)
Eu que dou as cartas (dou as cartas)
I'm like a firecracker
Sou como fogos de artifício
I make it hot
Boto pra quebrar
When I put on a show
Quando entro em cena
I feel the adrenaline moving through my veins
Sinto a adrenalina correndo nas minhas veias
Spot light on me and I'm ready to break
Holofotes voltados para mim e estou pronta para arrasar
I'm like a performer
Sou como um artista
The dance floor is my stage
A pista de dança é o meu palco
Better be ready
Melhor estar pronto
Hope that you feel the same
Espero que você sinta o mesmo
All eyes on me
Todos os olhos em mim
In the center of the ring
No centro do picadeiro
Just like a circus
Igual a um circo
When I crack that whip
Quando estalo o chicote
Everybody gonna trip
Todo mundo vai ao delírio
Just like a circus
Igual a um circo
Don't stand there watching me
Não fique aí me olhando
Follow me
Me siga
Show me what you can do
Me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go
Soltem-se, todo mundo
We can make a dance floor
Podemos fazer uma pista de dança
Just like a circus
Igual a um circo
Let's go
Vamos lá
(Uh, uh, uh, uh, Uh-huh)
(Uh, uh, uh, uh, uh-huh)
Let me see what you can do
Me mostra o que você sabe fazer
(Uh, uh, uh, uh, Uh-huh)
(Uh, uh, uh, uh, Uh-huh)
I'm running this
Estou comandando isto
(Like, like, like, like a circus)
(Como, como, como, como um circo)
Yeah, like a what?
É, como o quê?
(Like, like, like, like a circus)
(Como, como, como, como um circo)
All eyes on me
Todos os olhos em mim
In the center of the ring
No centro do picadeiro
Just like a circus
Igual a um circo
When I crack that whip
Quando estalo o chicote
Everybody gonna trip
Todo mundo vai ao delírio
Just like a circus
Igual a um circo
Don't stand there watching me
Não fique aí me olhando
Follow me
Me siga
Show me what you can do
Me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go
Soltem-se, todo mundo
We can make a dance floor
Podemos fazer uma pista de dança
Just like a circus
Igual a um circo
All eyes on me
Todos os olhos em mim
In the center of the ring
No centro do picadeiro
Just like a circus
Igual a um circo
When I crack that whip
Quando estalo o chicote
Everybody gonna trip
Todo mundo vai ao delírio
Just like a circus
Igual a um circo
Don't stand there watching me
Não fique aí me olhando
Follow me
Me siga
Show me what you can do
Me mostre o que você sabe fazer
Everybody let go
Soltem-se, todo mundo
We can make a dance floor
Podemos fazer uma pista de dança
Just like a circus
Igual a um circo
vídeo incorreto?