Gimme More
Tradução automática
Gimme More
Dê-me Mais
It's Britney bitch
É a Britney, vadia!)
I see you and I just wanna dance with you
Eu vejo você e eu só quero dançar com você
Everytime they turn the lights down
Toda vez que apagam as luzes
Just wanna go that extra mile for you
Só quero ter um lance extra com você
Public display of affection
Demonstração pública de afeto
Feels like no one else in the room (but you)
Parece que não há mais ninguém no ambiente (só você)
We can get down like there's no one around
Nós podemos nos divertir como se não tivesse ninguém por perto
We keep on rocking (we keep on rocking)
Nós continuamos agitando (nós continuamos agitando)
We keep on rocking (keep on rocking)
Nós continuamos agitando (nós continuamos agitando)
Cameras are flashing while we're dirty dancing
Flashes de câmeras estão disparando enquanto nós dançamos sensualmente
They keep watching (they keep watching), keep watching
E eles continuam olhando (e continuam olhando), continuam olhando
Feels like the crowd is saying
Parece que a galera está dizendo...
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
The center of attention (do you feel this?)
O centro da atenção (você sente isso?)
Even when we're up against the wall
Mesmo quando eles estão contra a parede
You got me in a crazy position (yeah)
Você me colocou numa posição louca
If you're on a mission, you got my permission (oh)
Se você está numa missão, você tem minha permissão
We can get down like there's no one around
Nós podemos nos divertir como se não tivesse ninguém por perto
We keep on Rocking (we keep on rocking)
Nós continuamos agitando (nós continuamos agitando)
We keep on Rocking, rocking
Nós continuamos agitando, agitando
Cameras are flashing while we're dirty dancin
Flashes de câmeras estão disparando enquanto nós dançamos sensualmente
They keep watching (they) keep watching
E eles continuam olhando (e continuam olhando), continuam olhando
Feels like the crowd is saying
Parece que a galera está dizendo...
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
I just can't control myself
Eu simplesmente não consigo me controlar
Oh, they want more
Eles querem mais
Well, I'll give them more, aww
Bem, eu darei mais a eles
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more (gimme more)
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais. (dê-me mais)
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more (uow, uow)
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais.
Gimme, gimme more. Gimme more. Gimme, gimme more (gimme more, oh yeah!)
Dê-me, dê-me, mais. Dê-me mais. Dê-me, dê-me mais. (dê-me mais, oh yeah!)
Gimme more, gimme more (more)
Dê-me mais, dê-me mais
Gimme more, gimme more babe
Dê-me mais, dê-me mais baby
I just want more
Eu só quero mais
Gimme, gimme. Gimme. Gimme, gimme
Dê-me, dê-me. Dê-me. Dê-me, dê-me.
Gimme, gimme. Gimme. Gimme, gimme
Dê-me, dê-me. Dê-me. Dê-me, dê-me.
Gimme, gimme. Gimme. Gimme, gimme
Dê-me, dê-me. Dê-me. Dê-me, dê-me.
Gimme, gimme. Gimme. Gimme, gimme
Dê-me, dê-me. Dê-me. Dê-me, dê-me.
Bet you didn't see this one coming
Aposto que você não imaginava isso
The incredible lygo
A incrível Lygo
The legendary Miss Britney Spears
A lendária Senhorita Britney Spears
And the unstoppable Danja
E o Danja que não pára
Ah, you're gonna have to remove me
Ah, você vai ter que me tirar daqui
Cause I ain't goin' no where, haha
Porque eu não vou a lugar algum, haha
More!
Mais!
vídeo incorreto?