I'm Not A Girl, Not Yet A Woman (Eu Não Sou Uma Garota Nem Ainda Uma Mulher) de Britney Spears

Tradução completa da música I'm Not A Girl, Not Yet A Woman para o Português

I'm Not A Girl, Not Yet A Woman
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman
Tradução automática
I'm Not A Girl, Not Yet A Woman
Eu Não Sou Uma Garota Nem Ainda Uma Mulher
I used to think
Eu costumava pensar
I had the answers to everything
Que tinha respostas para tudo
But now I know
Mas agora eu sei
That life doesn't always go my way, yeah
Que a vida nem sempre segue meu rumo, sim
Feels like I'm caught in the middle
Sinto como se estivesse sido pega no meio
That's when I realized
Isso é quando percebo
I'm not a girl, not yet a woman
Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher
All I need is time
Tudo que preciso é tempo
A moment that is mine
Um momento que seja só meu
While I'm in between
Enquanto estou nessa transição
I'm not a girl
Eu não sou uma garota
There is no need to protect me
Não é preciso me proteger
It's time that I
É tempo de
Learn to face up to this on my own
Encarar tudo isso sozinha
I've seen so much more than you know now
Eu já vi muito mais do que você possa pensar agora
So don't tell me to shut my eyes
Então não me diga para fechar os olhos
I'm not a girl, not yet a woman
Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher
All I need is time
Tudo que preciso é tempo
A moment that is mine
Um momento que seja só meu
While I'm in between
Enquanto estou nessa transição
I'm not a girl
Eu não sou uma garota
But if you look at me closely
Mas se você me olhar de perto
You will see it at my eyes
Você vai ver em meus olhos
This girl will always find
Essa garota vai sempre achar
Her way
Sua trilha
(I'm not a girl)
(Eu não sou uma garota)
I'm not a girl, don't tell me what to believe
Eu não sou uma garota não me diga no que acreditar
(Not yet a women)
(Nem uma mulher)
I'm just trying to find the woman in me,yeah
Eu estou tentando achar a mulher dentro de mim, sim
(All I need is time)
(Tudo que preciso é tempo)
Oh, all I need is time a moment that's mine
Tudo o que preciso é um momento que seja só meu
While I'm in between
Enquanto estou nessa transição
I'm not a girl, not yet a woman (not now)
Eu não sou uma garota, nem ainda uma mulher (não agora)
All I need is time
Tudo que preciso é tempo
A moment that is mine
Um momento que seja só meu
While I'm in between
Enquanto estou nessa transição
I'm not a girl
Eu não sou uma garota
(Oh)
(Oh)
Not yet a woman
Nem ainda uma mulher
vídeo incorreto?