Lonely
Tradução automática
Lonely
Solitária
To think I'm so naive
Pensa que sou ingênua
How dare you play with me
Como você brincou comigo
I gave you heart and soul yeah
Eu te dei coração e alma, yeah
Tell me baby please
Diga-me querido por favor
Oh why you screwin with my head
Por que você mexe com minha cabeça?
I don't think you understand
Eu não acho que você entenda
I won't take your.. uhh.. no more
Eu não pegarei no seu.. uhh.. nunca mais
Don't knock on my door
Não bata na minha porta
Not this time.. because I recognize
Não dessa vez, porque eu reconheço
I've heard it all before... and I.... I.. I
Já escutei isso antes... e eu...eu..eu
Chorus:
Refrão:
I think about the times that I wasted
Penso em todo tempo que eu desperdicei
I think about the times that I took you back
Penso em todas vezes que o levei de volta
Ain't no way I'll be lonely
Sem jeito, ficarei sozinha
I don't wanna let you back in
Eu não quero você de volta
Let's just face it (face it)
Vamos apenas encarar (encarar)
Better off alone and I won't turn back
Melhor só e não mudarei de idéia
You thought that I will be lonely
Pensou que eu estaria sozinha
I don't wanna let you back in
Eu não quero você de volta
Don't tell me how to feel
Não me diga como me sentir
Or say that you're for real
Ou dizer que você é para eternidade
My minds made up I'm cool without ya
Minha mente já está fresca, estou legal sem você
You got no more appeal
Você não me atrae mais
Now this girl don't need no man
Agora essa garota não precisa de nenhum homem
Say what you can to worsh she can
Diga o que ela pode fazer e o que não pode
Now I live for me
Agora eu vivo para mim
Boy does that make you weak
Garoto, isso te faz lamentar?
Not this time...because I realize
Não dessa vez, porque eu realizo
I've heard it all before... and I.... I.. I
Já escutei isso antes... e eu...eu..eu
I think about the times that I wasted
Penso em todo tempo que eu desperdicei
I think about the times that I took you back
Penso em todas vezes que o levei de volta
Ain't no way I'll be lonely
Sem jeito, ficarei sozinha
I don't wanna let you back in
Eu não quero você de volta
Let's just face it (face it)
Vamos apenas encarar (encarar)
Better off alone and I won't turn back
Melhor só e não mudarei de idéia
You thought that I will be lonely
Pensou que eu estaria sozinha
I don't wanna let you back in
Eu não quero você de volta
Think of times you
Penso no tempo que você
Made me cry you
Me fez chorar por você
Had me so confused
Você me deixou tão confusa
I'm tired of trying
Eu estou cansada de tentar
Leave behind this
Deixar isso de lado
What's a girl to do
O que é uma garota para fazer!
Think of all the times you made me sick
Penso em todas vezes que você me deixou doente
I used to think I couldn't handle it
Eu costumava pensar que eu não poderia controlar isso
What you think, I'm just another chick
O que você pensa, Que sou outra gata?
Must have bit, boy you must have tripped
Perdeu seu controle, garoto você deve ter se enganado
The way you thinkin when you lost my trust
O que você estava pensando quando perdeu a minha confiança
You had it all and now your left for nothing
Você tinha tudo e ficou sem nada
Ooh baby now I know you want my touch
Oh baby, agora eu sei que você quer o meu toque
And now you´re lonely and you still want me
E agora você está sozinho e ainda me quer
I think about the times that I wasted
Penso em todo tempo que eu desperdicei
I think about the times that I took you back
Penso em todas vezes que o levei de volta
Ain't no way I'll be lonely
Sem jeito, ficarei sozinha
I don't wanna let you back in
Eu não quero você de volta
Let's just face it (face it)
Vamos apenas encarar (encarar)
Better off alone and I won't turn back
Melhor só e não mudarei de idéia
You thought that I will be lonely
Pensou que eu estaria sozinha
I don't wanna let you back in
Eu não quero você de volta
I think about the times that I wasted
Penso em todo tempo que eu desperdicei
I think about the times that I took you back
Penso em todas vezes que o levei de volta
Ain't no way I'll be lonely
Sem jeito, ficarei sozinha
I don't wanna let you back in
Eu não quero você de volta
Let's just face it (face it)
Vamos apenas encarar (encarar)
Better off alone and I won't turn back
Melhor só e não mudarei de idéia
You thought that I will be lonely
Pensou que eu estaria sozinha
I don't wanna let you back in
Eu não quero você de volta
vídeo incorreto?