Work Bitch
Tradução automática
Work Bitch
Trabalhe, Vadia
You wanna?
Você quer?
You wanna?
Você quer?
You wanna hot body?
Você quer um corpo sarado?
You wanna Bugatti?
Você quer um Bugatti?
You wanna Maserati?
Você quer um Maseratti?
You betta work, bitch?
É melhor você trabalhar, vadia
You wanna Lamborghini?
Você quer um Lamborghini?
Sip Martinis?
Tomar Martinis?
Look hot in a bikini?
Ficar gostosa num biquini?
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You wanna live fancy?
Você quer viver com elegância?
Live in a big mansion?
Morar numa mansão grande?
Party in France?
Badalar na França?
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
Now get to work, bitch
Agora, vá trabalhar, vadia
Ah, ah
Ah, ah
Now get to work, bitch
Agora, vá trabalhar, vadia
Ah, ah
Ah, ah
Bring it on
Pode vir!
Ring the alarm
Dispare o alarme
Don't stop now
Não pare agora
Just be the champion
Seja apenas a campeã
Work it hard
Trabalhe duro
Like it's your profession
Como se fosse sua profissão
Watch out now
Preste atenção agora
'Cause here it comes
Pois aí vem
Here comes The Smasher
Aí vem A Destruidora
Here comes The Master
Aí vem A Mestre
Here comes The Big Beat
Aí vem O Batidão
Big beat to blast ya
Batidão para te estourar
No time to quit now
Não há tempo para desistir agora
Just time to get it now
Só há tempo para conseguir isso agora
Pick up what I'm puttin' down
Pegue o que estou jogando
Pick up what I'm puttin' down
Pegue o que estou jogando
You wanna hot body?
Você quer um corpo sarado?
You wanna Bugatti?
Você quer um Bugatti?
You wanna Maserati?
Você quer um Maseratti?
You betta work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You wanna lamborghini?
Você quer um Lamborghini?
Sip Martinis?
Tomar Martinis?
Look hot in a bikini?
Ficar gostosa num biquini?
You betta work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You wanna live fancy?
Você quer viver com elegância?
Live in a big mansion?
Morar numa mansão grande?
Party in France?
Badalar na França?
You betta work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
Now get to work, bitch
Agora, vá trabalhar, vadia
Ah, ah
Ah, ah
Now get to work, bitch
Agora, vá trabalhar, vadia
Ah, ah
Ah, ah
Break it up
Dê um tempo
Break it down
Enfrente obstáculos
See me comin'
Me veja chegar
You can hear my sound
Você pode ouvir meu som
Tell somebody in your town
Conte a alguém da sua cidade
Spread the word
Espalhe o boato
Spread the word
Espalhe o boato
Go call the police
Vá chamar a polícia
Go call the governor
Vá chamar o governador
I bring the trouble
Eu vou arrumar encrenca
Don't mean to trouble ya
Não quer dizer que quero te encrencar
I make it bubble up
Eu faço a coisa estourar
Call me The Bubbler
Me chamem de A Borbulhadora
I am the Bad Bitch
Eu sou a Vadia Má
The bitch that you lovin' up
A vadia que você está adorando
Hold your head high
Mantenha a cabeça erguida
Fingers to the sky
Dedos para cima
They gon' try and try ya
Eles vão tentar e te testar
But they can't deny ya
Mas não podem te negar
Keep it moving higher and higher
Continue se erguendo mais alto, e mais alto
Keep it moving higher and higher
Continue se erguendo mais alto, e mais alto
So hold your head high
Então, mantenha a cabeça erguida
Fingers to the sky
Dedos para cima
Now they don't believe ya
Agora, eles não acreditam em você
But they gonna need ya
Mas vão precisar de você
Keep it moving higher and higher
Continue se erguendo mais alto, e mais alto
Keep it moving higher and higher
Continue se erguendo mais alto, e mais alto
And higher
E mais alto
Work, work, work
Trabalhe, trabalhe, trabalhe
Work, work, work
Trabalhe, trabalhe, trabalhe
Work, work, (work), work
Trabalhe, trabalhe, (trabalhe) trabalhe
Work, (work), work, work (work)
Trabalhe, (trabalhe) trabalhe, trabalhe, (trabalhe)
Work, work, (work), work
Trabalhe, trabalhe, (trabalhe) trabalhe
Work it out, (work it out) work it out
Faça dar certo, (faça dar certo), faça dar certo
Work it out, (work it out) work it out
Faça dar certo, (faça dar certo), faça dar certo
Work it out, (work it out) work it out
Faça dar certo, (faça dar certo), faça dar certo
Work it out, (work it out) work it out
Faça dar certo, (faça dar certo), faça dar certo
Work it out, (work it out) work it out
Faça dar certo, (faça dar certo), faça dar certo
Work it out, (work it out) work it out
Faça dar certo, (faça dar certo), faça dar certo
Work it out, (work it out) work it out
Faça dar certo, (faça dar certo), faça dar certo
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You better work, bitch
É melhor você trabalhar, vadia
vídeo incorreto?