All The Young Dudes
Tradução automática
All The Young Dudes
Todos Os Caras Jovens
All the young dudes
Todos os caras jovens
Well billy rapped all night about his suicide
Billy falou a noite toda sobre seu suicídio
How he'd kick it in the head
Como iria disparar na cabeça
When he was 25
Quando ele tinha 25
Speed jive, don't want
Falou rápido, não queria
To stay alive when you're 25
Ficar vivo quando tiver 25
And wendy's stealing clothes
E wendy roubando roupas
From marks and sparks
De carros destrancados
And freddie's got spots
E freddie ficou com manchas,
From ripping off the stars from his face
Por ter espremido espinhas de seu rosto
Funky little boat race
Interessante corrida de barcos
Television man is crazy
O cara da televisão está louco
Saying we're juvenile delinquent wrecks
Dizendo que nós somos jovens delinquentes
Oh man, I need tv when I got t.rex?
Cara, eu preciso da tv quando eu tenho t. Rex
Hey brother you guessed
Ei, irmão você adivinhou
I'm a dude now
Eu sou um cara agora...
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Boogaloo dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
Billy's looking sweet
Billy está com boa aparência
Cos he dresses like a queen
Porque ele se veste como uma rainha
But he can kick like a mule
Mas ele pode chutar como uma mula,
It's a real mean team
É realmente um time de homens
But we can love, oh yes, we can love
Mas nós podemos amar, sim, podemos amar
And my father's back at home with his beatles and his stones,
E meu pai está lá em casa com seus beatles e seus stones,
He never got off on the revolution stuff,
Ele nunca entrou no papo de revolução
What a drag
Que droga,
Too many snags
Muitos obstáculos
Well I drunk a lot of wine
Bem, eu bebi muito vinho,
And I'm feeling fine
E eu estou me sentindo bem
Gonna raise some cat to bed
Devo levar alguma gata pra cama
Oh man - is that concrete all around
Isso é de verdade ao meu redor
Or is it in my head
Ou é só em minha cabeça?
Brother I'm a dude now...
Oh, irmão, sou um cara agora
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Boogaloo dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Boogaloo dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Boogaloo dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Boogaloo dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Boogaloo dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news.....
Levando as novidades
vídeo incorreto?