Armchair Hero
Tradução automática
Armchair Hero
Herói Da Poltrona
Armchair hero
Herói da poltrona
You wanna talk? You wanna go?
Você quer conversar? Você quer ir?
From your armchair things you know
Você conhece as coisas da sua poltrona
Secret plans, conspiracy
Planos secretos, conspiração
Little people all around
Como as pessoas ao redor
You curse love, you curse hate
Você amaldiçoa o amor, amaldiçoa o ódio
You curse you life, you curse your face
Amaldiçoa sua vida, amaldiçoa seu rosto
Whatever you can be
O que quer que você possa ser
If only you could learn
Se você ao menos pudesse aprender
If only you could learn
Se você ao menos pudesse aprender
Narrow-vision, that's the way
Visão estreita, assim que é
It finally helps you through the day
Ela finalmente o ajuda no decorrer do dia
Too many reasons to believe
Muitas razões para acreditar
No time to understand
Sem tempo para entender
The clock is ticking like bomb
O relógio corre como uma bomba
Subversive things that's going on
Coisas revolucionárias acontecendo
Your only certainty
Sua única certeza
If only you could learn
Se você ao menos pudesse aprender
Victim gravel on your knees
Enterra uma vítima a seus joelhos
Victim of your own disease
Vítima de sua própria doença
Make my day, why don't ya?
Faça meu dia, por que não faria?
From your armchair, you're a hero
De sua poltrona, você é um herói
Screaming beauty, suicide
Beleza gritante, suicídio
So cynical, you never tried
Tão cínico, você nunca tentou
To understand the reasons
Entender as razões
From your armchair, you're a hero
De sua poltrona, você é um herói
vídeo incorreto?