Faith
Tradução automática
Faith
Fé
You knew I wouldn't go, that's why you threatened me,
Você sabia que eu não iria, por isso você me ameaçou
would I stay?
Eu deveria ficar? Disse que eu estava doente e que eu ficaria sozinho
Said I was sick and I'd be alone, said my mind was not my own
Eu não aprendi...
I didn't learn...
Disse que a minha mente não era mais minha
You crawled up on your knees, a victim's pretty-please
Você se arrastou de joelhos, uma bela vítima
Would I stay? Would I stay? And I stayed...
Eu deveria ficar? Eu deveria ficar? E eu fiquei...
How many more times till I broke down
Quanto tempo mais até eu fugir
from that guilty mess?
Dessa bagunça de culpa?
You taught me to hate to love you
Você me ensinou a odiar amar você
that's because you love to hate yourself
É por isso que você ama odiar a si mesmo
I wish it had a happy end, like the fairy tales pretend
Eu gostaria que isso tivesse um final feliz
there can be
Como os contos de fada parecem ter
But things are not the same when your life love was a game
Mas as coisas não são as mesmas
of make-believe
Quando a sua vida amorosa era uma jogo de faz-de-conta
You've got everything you want, but not everything you need
Você teve tudo o que quis, mas nem tudo o que precisava
and it's true - you receive what you achieve
E isso é verdade - você recebe o que você alcançou
How many screaming fights, tears of rage, until it ended?
Quantas brigas gritantes, lágrimas de raiva, até isso acabar?
How many more times till I say who I am and don't pretend?
Quanto tempo mais até eu dizer quem eu sou e não fingir mais?
How many more times till I broke out of that guilty mess?
Quanto tempo mais até eu fugir dessa bagunça de culpa?
How many more times till I say who I am and don't pretend?
Quanto tempo mais até eu dizer quem eu sou e não fingir mais?
vídeo incorreto?