Hell On Wheels
Tradução automática
Hell On Wheels
Inferno Sobre Rodas
Devil's driving down the track
O demônio está dirigindo pela estrada
Helens wheels they won't turn back
Inferno sobre rodas eles não retornarão
Engine racing down a one way street
Motor correndo por uma rua de mão única
Speeds chasing that red line heat
Velocidades caçando aquele calor da linha vermelha
Into the blackness into the night
Na escuridão da noite
Out of the tunnel into the light
Fora do túnel, para dentro da luz
Red for danger that's just for show
Vermelho por perigo é apenas para mostrar
Climb aboard come as you go
Venha à bordo, venha como você cai
Hard to steer when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
Helens wheels and the brakes won't hold
Inferno sobre rodas e os freios não vão aguentar
Hard to steer when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
Helens wheels and the brakes won't hold
Inferno sobre rodas e os freios não vão aguentar
Too smart to come she just arrived
Esperta demais para vir ele acaba de chegar
Only gave her one but she's using five
Eu lhe dei apenas um mas ela já está usando cinco
Minutes of time in the usual place
Minutos de tempo no lugar de sempre
If I was strapped in you could sit on my place
Se eu estivesse preso você poderia sentar em meu lugar
The doors were locked the windows sealed
As portas estavam trancadas e as janelas seladas
Hitting me with the jack was the devil's deal
Me atingir era o jogo do demônio
Blue light flashing as the lipstick smudge
Luz azul brilhando enquanto o batom borra
Diving for cover in a tunnel of glove
Cavou por abrigo num túnel de luva
Hard to steer when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
Helens wheels and the brakes won't hold
Inferno sobre rodas e os freios não vão aguentar
Hard to steer when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
Helens wheels and the brakes won't hold
Inferno sobre rodas e os freios não vão aguentar
Something's driving me, I don't know where
Algo está me levando, eu não sei para onde
Something down in my cellar somewhere
Algo em meu porão em algum lugar
No one waiting for me down the line
Ninguém me espera ao final da linha
No one waiting for me this time, check it out
Ninguém me espera desta vez, dê uma olhada
Hard to steer when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
Hell on wheels and the brakes won't hold
Inferno sobre rodas e os freios não vão aguentar
Hard to steer when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
Hell on wheels and the brakes won't hold
Inferno sobre rodas e os freios não vão aguentar
Knuckle down stick shift take it slow
Punho para baixo, reduza a marcha, devagar
Easy come means easy go
O que vem fácil vem fácil
Lay off the gas make it last
Corte a gasolina, faça-a durar
'Cos under my hood she's blowing fast
Pois sob o capô ela está explodindo rápido
Into the blackness into the night
Na escuridão da noite
Out of the tunnel into the light
Fora do túnel, para dentro da luz
Red for danger, just for show
Vermelho por perigo é apenas para mostrar
Climb aboard come as you go
Venha à bordo, venha como você cai
Hard to steer when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
Helens wheels and the brakes won't hold
Inferno sobre rodas e os freios não vão aguentar
Hard to steer when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
Helens wheels and the brakes won't hold
Inferno sobre rodas e os freios não vão aguentar
Hard to steer, that's it
Difícil de guiar, é isso
Hard to steer, oh
Difícil de guiar, oh
Hard to steer, when the devil's driving, come on
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo, vamos lá
Hard to steer, you know it's hard to steer
Difícil de guiar, você sabe que é difícil de guiar
Hard to steer, when the devil's driving
Difícil de guiar quando o demônio está dirigindo
vídeo incorreto?