Man Of Sorrows
Tradução automática
Man Of Sorrows
Homem Sofredor
Here in a church, a small boy is kneeling
Aqui em uma igreja, um pequeno garoto está ajoelhado
He prays to a god, he does not know, he cannot feel
Ele ora para um Deus que ele não conhece, que não pode sentir
All of his sins of childhood, he will remember
Todos seus pecados da infância, Ele vai se lembrar
He will not cry, tears he will not cry
Não vai chorar, lágrimas ele não vai chorar
Man of sorrows, I won't see your face
Homem sofredor, eu não verei seu rosto
Man of sorrows, you left without a trace
Homem sofredor, você saiu sem rastro
A small boy wonders, what was it all about?
Um pequeno garoto imagina, o que foi isto tudo?
Is your journey over? Has it just begun?
Sua jornada acabou? Apenas começou?
A vision of a new world, from the ashes of the old
Uma visão de um mundo novo, das cinzas do velho
"Do what thou wilt!", he screams from his cursed soul
"Faças o que tu quiseres", Ele gritou de sua amaldiçoada alma
A tortured seer, a prophet of our emptiness
Um visionário torturado, um profeta de nosso vazio
Wondering why, wondering why
Perguntando por que, perguntando por que
Man of sorrows, I won't see your face
Homem sofredor, não verei seu rosto
Man of sorrows, you left without a trace
Homem sofredor, você saiu sem rastro
A small boy wonders, what was it all about?
Um pequeno garoto imagina, o que foi isto tudo?
Is your journey over? Has it just begun?
Sua jornada acabou? Apenas começou?
A man of sorrows racked, with thoughts that dare not
Um homem sofredor contestado, com pensamentos que ele não ousa
Speak their name
falar seu nome
Trapped inside a body, made to feel only guilt and shame
Preso dentro de um corpo, feito para sentir só culpa e a vergonha
His anger all his life "I hate myself!", he cried
Seu ódio por toda a vida, "Eu me odeio", ele gritou
"Do what thou wilt! Do what thou wilt!", he cried
"Faça o que quiseres! Faça o que quiseres!", ele gritou
Man of sorrows, I won't see your face
Homem sofredor, não verei seu rosto
Man of sorrows, you left without a trace
Homem sofredor, você saiu sem rastro
A small boy wonders, what was it all about?
Um pequeno garoto imagina, o que foi isto tudo?
Is your journey over? Has it just begun?
Sua jornada acabou? Apenas começou?
Man of sorrows, I won't see your face
Homem sofredor, não verei seu rosto
Man of sorrows, you left without a trace
Homem sofredor, você saiu sem rastro
A small boy wonders, what was it all about?
Um pequeno garoto imagina, o que foi isto tudo?
Is your journey over? Has it just begun?
Sua jornada acabou? Apenas começou?
vídeo incorreto?