Taking The Queen (Levaram A Rainha) de Bruce Dickinson

Tradução completa da música Taking The Queen para o Português

Taking The Queen
Taking The Queen
Tradução automática
Taking The Queen
Levaram A Rainha
Who stole your heartbeat in the night?
Quem roubou sua emoção nesta noite?
The acolytes fearful in the flickering light
Os coroinhas cheios de medo na luz cintilante
They hold a mirror, to catch the breath from your mouth
Eles seguraram um espelho, para capturar o sopro de sua boca
But your breath was stolen, by the wind from the south
Mas seu sopro foi roubado, pelo vento do sul
Another winter's take is done, your immortal lover - he's gone
Mais um conto de inverno está acabado, seu amor imortal, se foi
The chalice stolen from her hand, eternal life at her command
O cálice roubado de sua mão, a vida eterna a seu comando
Now all that she rules, must sleep...
E agora tudo que ela governava deve adormecer
The howling shriek of death in your eyes
O poderoso grito da morte em seus olhos
The hawklord and the beast, enter your room
O Senhor e a Besta entram em seu quarto
The gold will turn to rust
O ouro vai enferrujar
Your empire follows you, into your tomb
Seu império vai te seguir, na sua tumba
The wraiths of night caress,
As aparições carinhosas noturnas,
And whisper softly now "We are the dead"
E os sussurros suaves agora "Nós somos os mortos"
They bear your life away, they tear your heart in two
Eles jogam sua vida fora, Rasgam seu coração em dois
They've taken the queen
Eles levaram a rainha
To some better place, so they think, as the flame burns low
Para algum lugar melhor, eles acham, enquanto a chama arde fracamente
Now the flame burns higher and it purifies the love that died
Agora a chama queima mais alto e purifica o amor que morreu
A stone rolls closed on a life
Uma pedra rola fechando em uma vida
Back to the earth, sealing the tomb
De volta a Terra, selando o túmulo
Our skeletons rise through the veil of blood,
Nossos esqueletos levantam pela veia de sangue,
Who summons us now from our graves?
Quem nos chamou agora de nossas sepulturas?
"We are the dead"
"Nós somos os mortos"
The shriek of death in your eyes, the hawklord and the beast,
O grito da morte em seus olhos, O Senhor e a Besta,
Enter your room
entram em seu quarto
The wraiths of night caress, and whisper softly now
As aparições carinhosas noturnas, e os sussurros suaves agora
"We are the dead"
"Nós somos os mortos"
They bear your life away, they've torn your heart in two
Eles jogaram sua vida fora, rasgaram seu coração em dois
They've taken the queen
Eles levaram a rainha
vídeo incorreto?