I'm Goin' Down
Tradução automática
I'm Goin' Down
Estou Afundando
We sit in the car outside your house
Sentamos no carro, do lado de fora de sua casa
I can feel the heat coming 'round
Eu posso sentir o calor se aproximando
I go to put my arm around you and you
Eu vou pôr meu braço em volta de você
give me a look like I'm way out of bounds, you let out one of your bored sighs
E você me dá um olhar como se eu estivesse avançando o sinal, você solta um de seus suspiros de tédio
Well lately, when I look into your eyes I'm goin' down
Bem ultimamente, quando olho dentro de seus olhos eu estou afundando.
We get dressed up and we go out baby for the night
Nos arrumamos e saímos baby, para a noite
We come home early burning, burning, burning in some fire fight
Chegamos em casa cedo queimando queimando em alguma discussão acalorada
I'm sick and tired of your setting me up, setting me up just to knock-a, knock-a, knock-a me down
Estou cansado de você me arrumar, me arrumar só para me derrubar, me derrubar, me derrubar no chão
I pull you close but when we kiss I can feel a doubt
Eu te puxo para perto, mas quando nos beijamos eu posso sentir uma dúvida
I remember back when we started, my kisses used to turn you inside out
Eu me lembro quando começamos, meus beijos costumavam te deixar às avessas
I used to drive you to work in the morning
Eu costumava te levar pra trabalhar de manhã
Friday night I'd drive you all around
Sexta-feira à noite eu te levava pra passear
You used to love to drive me wild
Você antigamente adorava me deixar louco
But lately girl you get your kicks from just driving me down
Mas ultimamente garota você tem se divertido apenas me deixando pra baixo
vídeo incorreto?