My Hometown (Minha Cidade Natal) de Bruce Springsteen

Tradução completa da música My Hometown para o Português

My Hometown
My Hometown
Tradução automática
My Hometown
Minha Cidade Natal
I was eight years old and running with a dime in my hand
Eu tinha oito anos e estava correndo
Into the bus stop
Com uma moeda de dez centavos na mão
To pick up a paper for my old man
Até o ponto de ônibus
I'd sit on his lap in that big old Buick and
para pegar um jornal para o meu velho
Steer as we drove through town
Eu sentaria em seu colo naquele grande e velho Buick
He'd tousle my hari and say son take a
E guiaria enquanto dirigíamos pela cidade
good look around this is your hometown
Ele desarrumaria o meu cabelo e diria
This is your hometown
Filho, dê uma boa olhada em volta
This is your hometown
Essa é sua cidade natal
This is your hometown
Essa é sua cidade natal
In '65 tension was running high, at my high school
Em 1965 a tensão estava alta em meu colégio Havia muitas brigas entre os negros e brancos
There was a lot of fights between the black and white
Não havia nada que você podia fazer
There was nothing you could do
Dois carros num sinal em uma noite de sábado
Two cars at light on a Saturday night,
No banco de trás havia uma arma
In the back seat there wasa gun
Palavras eram trocadas em um tiroteio de espingarda
Words were passed, in a shotgun blast
Tempos difíceis haviam chego a minha cidade natal
Troubled times had come, to my hometown
Minha cidade natal
My hometown
Minha cidade natal
My hometown
minha cidade natal
My hometown
minha cidade natal
Now Main Street's whitewashed windows and vacant stores
Agora as janelas pintadas de branco da Rua Principal
Seems like there ain't nobody
E as lojas vazias
Wants to come down here no more
Parece que ninguém mais quer vir pra cá
They're closing down the textile mill across the railroadtracks
Eles estão fechando a fábrica têxtil do outro lado da linha do trem
Foreman says these jobs are going boys
O capataz diz: estes empregos estão indo, garotos
And they ain't coming back to your hometown
E eles não voltarão mais para sua cidade natal
Your hometown
Sua cidade natal,
Your hometown
sua cidade natal
Your hometown
Sua cidade natal,
Last night me and Kate we laid in bed talking about getting out
Ontem à noite eu e Kate nós deitamos na cama e conversamos sobre nos mudar
Packing up our bags and maybe heading south
Arrumar nossas malas e talvez seguir pro sul
I'm 35, we got a boy of our own now
Estou com trinta e cinco anos e temos um garoto agora
Last night I sat him up, behind the wheel
Ontem à noite eu o sentei ao volante
And said son take a goold look around,
E disse: filho dê uma boa olhada em volta
This is your hometown
Esta é a sua cidade natal
vídeo incorreto?