Thunder Road (Trovão Da Estrada) de Bruce Springsteen

Tradução completa da música Thunder Road para o Português

Thunder Road
Thunder Road
Tradução automática
Thunder Road
Trovão Da Estrada
The screen door slams
A porta de tela bate,
Mary's dress waves
O vestido de Mary esvoaça com o vento
Like a vision she dances across the porch
Como uma visão ela parece dançar pela varanda
As the radio plays
Enquanto o rádio toca,
Roy Orbison singing for the lonely
Roy Orbinson canta para os solitários
Hey that's me and I want you only
Hey, sou eu e é só você que eu quero
Don't turn me home again
Não me mande voltar pra casa novamente
I just can't face myself alone again
Eu não suportaria me ver sozinho mais uma vez
Don't run back inside
Não fuja correndo para dentro de casa
darling you know just what I'm here for
Querida, você sabe para o que eu estou aqui
So you're scared and you're thinking
Então, você está com medo e pensando
That maybe we ain't that young anymore
Que talvez nós já tenhamos passado da idade
Show a little faith, there's magic in the night
Mostre um pouco de fé, existe mágica na noite
You ain't a beauty, but hey you're alright
Você não é a mais linda, mas hey, você é bonita
Oh and that's alright with me
Oh, e até demais para mim
You can hide `neath your covers
Você pode se esconder em seus cobertores
And study your pain
E estudar sua dor
Make crosses from your lovers
Fazer cruzes para seus amores,
Throw roses in the rain
Despedaçar rosas na chuva
Waste your summer praying in vain
Perder seu verão rezando em vão
For a savior to rise from these streets
Por um salvador vindo por essa rua
Well now I'm no hero
Bem, eu não sou nenhum herói,
That's understood
Que isso fique claro
All the redemption I can offer, girl
Toda a redenção que eu posso oferecer, garota
Is beneath this dirty hood
Está debaixo desse velho capô
With a chance to make it good somehow
Com a chance de fazer tudo da certo seja como for
Hey what else can we do now
Hey, e o que mais poderíamos fazer agora?
Except roll down the window
Exceto... Abaixar o vidro de sua janela
And let the wind blow back your hair
E deixar o vento jogar seu cabelo para trás
Well the night's busting open
Bem, a noite se abrirá á diante
These two lanes will take us anywhere
Estas duas faixas nós levará a qualquer lugar
We got one last chance to make it real
Nós temos a ultima chance de tornar real
To trade in these wings on some wheels
De trocar essas velhas assas por rodas
Climb in back
Suba
Heaven's waiting on down the tracks
O céu está esperando adiante na estrada
Oh oh come take my hand
Oh, oh, venha, pegue minha mão
Riding out tonight to case the promised land
Nós estamos partindo está noite rumo à terra prometida
Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road
Oh, oh Trovão da Estrada, oh Trovão da Estrada
oh Thunder Road
Oh Trovão da Estrada
Lying out there like a killer in the sun
Deitar além como um assassino ao sol
Hey I know it's late we can make it if we run
Hey, eu sei que é tarde, mas poderemos fazer se corrermos
Oh Thunder Road, sit tight take hold
Oh, oh Trovão da Estrada, Sente e segure-se
Thunder Road
Trovão da estrada
Well I got this guitar
Bem, eu tenho está guitarra
And I learned how to make it talk
E aprendi como faze - lá falar
And my car's out back
E meu carro está parado aqui atrás
If you're ready to take that long walk
Se você está pronta a dar está longa caminhada
>From your front porch to my front seat
Da frente de sua porta ao meu banco de passageiros
The door's open but the ride it ain't free
A porta está aberta, mas a carona não é de graça
And I know you're lonely
E eu sei que você se sente solitária
For words that I ain't spoken
Pelas palavras que eu nunca te disse
But tonight we'll be free
Mas está noite estaremos livres
All the promises'll be broken
E todas as promessas serão quebradas
There were ghosts in the eyes
Havia fantasmas nos olhos
Of all the boys you sent away
De todos os garotos que você dispensou
They haunt this dusty beach road
Eles assombram esta empoeirada estrada litorânea
In the skeleton frames of burned out Chevrolets
Nos esqueletos de Chevrolet queimados
They scream your name at night in the street
Eles gritam seu nome durante a noite pelas ruas
Your graduation gown lies in rags at their feet
Seu vestido de formatura está aos trapos em seus pés
And in the lonely cool before dawn
E no solitário frio antes do amanhecer
You hear their engines roaring on
Você ouve o rugido dos motores
But when you get to the porch they're gone
Mas quando você chegar à frente da porta, já se foram
On the wind, so Mary climb in
Com o vento.. Então Mary, suba
It's a town full of losers
Está é uma cidade cheia de perdedores
And I'm pulling out of here to win.
E eu estou pulando fora daqui para vencer
vídeo incorreto?