We Are Alive
Tradução automática
We Are Alive
Nós Estamos Vivos
There's a cross up yonder up on calvary hill
Há uma cruz ali em cima em cima calvário colina
There's a slip of blood on a silver knife
Há um pedaço de sangue em uma faca de prata
There's a graveyard kid down below
Há um miúdo cemitério abaixo
Where at night did come to life
Quando a noite chegou à vida
And above the stars, they crackle in fire
E, acima das estrelas, eles crepitar no fogo
A dead man's moon throws seven rings
Lua de um homem morto lança sete anéis
Well, we put our ears to the cold grave stones
Bem, nós colocamos nossos ouvidos para as pedras frias graves
This is the song they'd sing
Esta é a canção que cantávamos
We are alive
Nós estamos vivos
And though our bodies lie alone here in the dark
E apesar de nossos corpos mentir sozinho aqui no escuro
Our spirits rise to carry the fire and light the spark
Nossos espíritos sobem para levar o fogo e acender a centelha
To stand shoulder to shoulder and heart to heart
Para estar ombro a ombro e de coração para coração
A voice cried out, i was killed in maryland in 1877
Uma voz gritou: i foi morto em Maryland em 1877
When the railroad workers made their stand
Quando os ferroviários fizeram a sua posição
Well, i was killed in 1963 one sunday morning in birmingham
Bem, eu estava morto em 1963, um domingo de manhã em Birmingham
Well, i died last year crossing the southern desert
Bem, eu morreu no ano passado a travessia do deserto do sul
My children left behind in san pablo
Meus filhos deixados para trás em San Pablo
Well they left our bodies here to rot
Bem, eles deixaram os nossos corpos a apodrecer aqui
Oh please let them know
Oh por favor, deixe-os saber
We are alive
Nós estamos vivos
Oh, and though we lie alone here in the dark
Ah, e apesar de estar sozinho aqui no escuro
Our souls will rise to carry the fire and light the spark
Nossas almas vão subir para levar o fogo e acender a centelha
To fight shoulder to shoulder and heart to heart
Para lutar ombro a ombro e de coração para coração
Let your mind rest easy, sleep well my friend
Deixe sua mente descansar fácil, durma bem meu amigo
It's only our bodies that betray us in the end
É apenas o nosso corpo que nos trair no final
I awoke last night in a dark and dreamy deep
Acordei ontem à noite em um escuro profundo e sonhador
From my head to my feet, my body had gone stone cold
Da minha cabeça aos meus pés, meu corpo tinha ido pedra fria
There were worms crawling all around me
Havia vermes rastejando ao redor de mim
Fingers scratching at an earth black and six foot low
Dedos coçando a uma terra preta e seis pés de baixo
And alone in the blackness of my grave
E sozinho na escuridão do meu túmulo
Alone i'd been left to die
Sozinho eu tinha sido deixado para morrer
Then i heard voices calling all around me
Então eu ouvi vozes clamando ao meu redor
The earth rose above me, my eyes filled with sky
A Terra passou por cima de mim, meus olhos se encheram de céu
We are alive
Nós estamos vivos
And though our bodies lie alone here in the dark
E apesar de nossos corpos mentir sozinho aqui no escuro
Our souls and spirits rise
Nossas almas e espíritos ascensão
To carry the fire and light the spark
Para transportar o fogo e acender a centelha
To fight shoulder to shoulder and heart to heart
Para lutar ombro a ombro e de coração para coração
To stand shoulder to shoulder and heart to heart
Para estar ombro a ombro e de coração para coração
We are alive
Nós estamos vivos
vídeo incorreto?