Natalie
Tradução automática
Natalie
Natalie
Oh, I never done this before
Oh, eu nunca fiz isso antes
Never wanna do this again
Nunca quero fazer novamente
Long turn on a dusty road
Longa volta em uma estrada empoeirada
I did it too much so I cant pretend
Eu fiz muito isso, então não posso fingir
Well, I learned just a little too late
Bem, eu aprendi um pouco tarde demais
Good god, I must've been blind
Bom moço, eu deveria estar cego
Cause she got me for everything, everything, everything, alright
Porque ela me tinha para tudo, tudo, tudo, certo
Like my daddy, I'm a gambling man
Como meu pai, sou um homem sem sorte
Never been afraid to roll the dice
Nunca fui bom em jogar os dados
But when I put my bet on her
Mas quando eu coloquei ela na minha cama
Little miss snake eyes ruined my life
a pequena miss olhos de cobra arruinou minha vida
She better sleep with one eye open
É melhor ela dormir com um olho aberto
Better make sure to lock her doors
Melhor ter certeza que trancou as portas
'Cause once I get my hands on her, imma, ooohh
Porque uma vez que eu por minhas mãos nela, eu vou, ooohh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, ela fugiu com todo meu dinheiro
And she did it for fun
E fez isso por diversão
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, ela provavelmente está lá achando que é engraçado
Telling everyone
Dizendo para todo mundo
Well, I'm digging a ditch
Bem, estou cavando uma vala
For this gold digging bitch
Pra essa vadia de ouro
Watch out, she's quick
Cuidado, ela é rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Olhe para essa coisinha bonita chamada Natalie
If you see her, tell her I'm coming
Se você a ver, diga que eu estou chegando
She better run
Melhor ela correr
The good Lord better bless your soul
Melhor o bom Senhor abençoar sua alma
'Cause I done already cursed your name
Porque eu ja te amaldiçoei
Dont matter which way you go
Não importa por que caminho que você vá
Payback's gonna come your way
Você vai pagar por isso
You'll be begging me, please, please, please
Você vai estar me implorando, por favor, por favor, por favor
And now I look at you, and laugh, laugh, laugh
Então vou olhar pra você e rir, rir, rir
While you sit there and cry for me, cry for me, cry for me all night
Enquanto você senta e chora por mim, chore para mim, chore para mim a noite toda
I spent lifetime in jail (yeah, that's what I do)
Vou passo minha vida na prisão (sim, é isso que eu vou fazer)
I'll be smiling from my cell (yeah, thinking bout you)
Vou estar rindo dentro da minha cela (sim, pensando em você)
Can't nobody save you now
Ninguém pode te salvar agora
So there ain't no use in try
Então não tem pra que tentar
Once again my hands on you, imma, oooh
Uma vez que eu por minhas mãos em você novamente, eu vou, ooohh
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, ela fugiu com todo meu dinheiro
And she did it for fun
E fez isso por diversão
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, ela provavelmente está lá achando que é engraçado
Telling everyone
Dizendo para todo mundo
Well, I'm digging a ditch
Bem, estou cavando uma vala
For this gold digging bitch
Pra essa vadia de ouro
Watch out, she's quick
Cuidado, ela é rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Olhe para essa coisinha bonita chamada Natalie
And if you see her, tell her I'm coming
E se você a ver, diga que eu estou chegando
She better run
Melhor ela correr
I should've known better
Eu deveria ter percebido
(I should've known better)
(Devia ter percebido)
'Cause when we were together
Porque quando estávamos juntos
('Cause when we were together)
(Porque quando estávamos juntos)
She never said forever
Ela nunca disse pra sempre
(She never said forever)
(Ela nunca disse pra sempre)
I'm a fool to be played in her game
Eu sou um tolo que caiu em seu jogo
Natalie, she ran away with all my money
Natalie, ela fugiu com todo meu dinheiro
And she did it for fun
E fez isso por diversão
Natalie, she's probably out there thinking it's funny
Natalie, ela provavelmente está lá achando que é engraçado
Telling everyone
Dizendo para todo mundo
Well, I'm digging a ditch
Bem, estou cavando uma vala
For this gold digging bitch
Pra essa vadia de ouro
Watch out, she's quick
Cuidado, ela é rápida
Look out for a pretty little thing named Natalie
Olhe para essa coisinha bonita chamada Natalie
And if you see her, tell her I'm coming
E se você a ver, diga que eu estou chegando
She better run
Melhor ela correr
vídeo incorreto?