Young Girls
Tradução automática
Young Girls
Garotas Jovens
I spent all my money on a big old fancy car
Eu gasto todo o meu dinheiro em um carro grande, velho e estiloso
For these bright eyed honeys
Para essas gatinhas de olhos brilhantes
Oh yeah, you know who you are
Oh, sim, vocês sabem quem vocês são
Keep me up 'til the sun is high
Me mantém acordado até o sol estar lá no alto
'Til the birds start calling my name
Até os pássaros começarem a chamar meu nome
I'm addicted and I don't know why
Estou viciado e não sei porquê
Guess I've always been this way
Acho que sempre foi desse jeito
All these roads steer me wrong
Todas essas mulheres me deixam sem rumo
But I still drive them all night long, all night long
Mas eu ainda as conduzo a noite toda, a noite toda
All you young wild girls
Todas vocês, jovens, garotas selvagens
You make a mess of me
Vocês me deixam em frangalhos
Yeah, you young wild girls
Sim vocês, jovens, garotas selvagens
You'll be the death of me, the death of me
Vocês serão a causa da minha morte, da minha morte
All you young wild girls
Oh vocês, jovens, garotas selvagens
No matter what you do
Não importa o que façam
Yeah, you young wild girls
Sim, vocês, jovens, garotas selvagens
I'll always come back to you, come back to you
Eu sempre voltarei para vocês, voltarei para vocês
I get lost under these lights
Eu me perco sob essas noites
I get lost in the words I say
Eu me perco nas palavras que digo
Start believing my own lies
Começo a acreditar nas minhas próprias mentiras
Like everything will be okay
Como se tudo ficaria bem
Oh, I still dream of a simple life
Oh, eu ainda sonho com uma vida simples
Boy meets girl, makes her his wife
Garoto conhece garota e ela se torna sua esposa
But love don't exist when you live like this that much I know, yes I know
Mas o amor não existe quando você vive desse jeito, isso eu sei, sim, eu sei
All these roads steer me wrong
Oh, essas estradas me deixam sem rumo
But I still drive them all night long, all night long
Mas eu ainda conduzo por elas a noite toda, a noite toda
All you young wild girls
Todas vocês, jovens, garotas selvagens
You make a mess of me
Vocês me deixam em frangalhos
Yeah you young wild girls
Sim, vocês, jovens, garotas selvagens
You'll be the death of me, the death of me
Vocês serão a causa da minha morte, da minha morte
All you young wild girls
Oh, vocês, jovens, garotas selvagens
No matter what you do
Não importa o que façam
Yeah, you young wild girls
Sim, vocês, jovens, garotas selvagens
I'll always come back to you, come back to you
Eu sempre voltarei para vocês, voltarei para vocês
You, you
Você, você
You, you, you
Você, você, você
Yeah you, you, you
Sim, você, você, você
You, you, you
Você, você, você
All you young wild girls
Todas vocês, jovens, garotas selvagens
You make a mess of me
Vocês me deixam em frangalhos
Yeah you young wild girls
Sim, vocês, jovens, garotas selvagens
You'll be the death of me, the death of me
Vocês serão a causa da minha morte, da minha morte
All you young wild girls
Oh, vocês, jovens, garotas selvagens
No matter what you do
Não importa o que façam
Yeah, you young wild girls
Sim, vocês, jovens, garotas selvagens
I'll always come back to you, come back to you
Eu sempre voltarei para vocês, voltarei para vocês
vídeo incorreto?