Symphony (Sinfonia) de Bruno Weigert

Tradução completa da música Symphony para o Português

Symphony
Symphony
Tradução automática
Symphony
Sinfonia
There’s a symphony inside of me,
Há uma sinfonia dentro de mim,
I can feel it, I can feel it.
Eu posso sentir isso, eu posso sentir isso.
There’s a symphony inside of me,
Há uma sinfonia dentro de mim,
I can hear it, I can hear it.
Eu posso ouvi-lo, eu posso ouvi-lo.
And no one can take it away from me,
E ninguém pode tirar isso de mim,
No there is no way, yeah, it’s my legacy.
Não há nenhuma maneira, sim, é o meu legado.
This symphony inside of me,
Esta sinfonia dentro de mim,
It makes me wanna be happy,
Ele me faz querer ser feliz,
This symphony is inviting me,
Esta sinfonia está me convidando,
To join with all the humanity.
Para juntar-se com toda a humanidade.
And I’m calling you to come with me,
E eu estou te chamando para vir comigo,
All I wanna do, I wanna set us free,
Tudo o que eu quero fazer, eu quero libertar-nos,
I trust in you, this is our way,
Eu confio em você, este é o nosso caminho,
Everyone can join this party, it’s for celebrate.
Todos podem participar desta festa, é para comemorar.
Put away all the sad feelings,
Deixe de lado todos os sentimentos de tristeza,
Only happiness is allowed,
Só felicidade é permitido,
Grab a smile, everybody’s cheering,
Pegue um sorriso, aplausos de todos,
Enjoy like it is your last dawn.
Aprecie como se fosse sua última madrugada.
This symphony inside of me,
Esta sinfonia dentro de mim,
It makes me wanna be happy,
Ele me faz querer ser feliz,
This symphony is inviting me,
Esta sinfonia está me convidando,
To join with all the humanity.
Para juntar-se com toda a humanidade.
In the best mood, everyone’s good,
Na melhor humor, todo mundo é bom,
No more crying, no more pain,
Não vai mais chorar, não mais dor,
It’s our last chance to live our moment,
É a nossa última chance de viver o nosso momento,
I know our lives will never be the same again.
Eu sei que a nossa vida nunca mais será a mesma novamente.
I know the road is long, but I won’t give up,
Eu sei que o caminho é longo, mas eu não vou desistir,
I got you by my side to give me luck,
Eu tenho você ao meu lado para me dar sorte,
We were born to live our lives just like we want,
Nós nascemos para viver nossas vidas como nós queremos,
Nobody in this world can take it all from us.
Ninguém neste mundo pode tirar tudo de nós.
There’s a symphony inside of me,
Há uma sinfonia dentro de mim,
I can feel it, I can feel it.
Eu posso sentir isso, eu posso sentir isso.
There’s a symphony inside of me,
Há uma sinfonia dentro de mim,
I can hear it, I can hear it.
Eu posso ouvi-lo, eu posso ouvi-lo.
In the best mood, everyone’s good,
Na melhor humor, todo mundo é bom,
No more crying, no more pain,
Não vai mais chorar, não mais dor,
It’s our last chance to live our moment,
É a nossa última chance de viver o nosso momento,
I know our lives will never be the same again.
Eu sei que a nossa vida nunca mais será a mesma novamente.
vídeo incorreto?