Anymore (Anymore) de Brutha

Tradução completa da música Anymore para o Português

Anymore
Anymore
Tradução automática
Anymore
Anymore
I need to stop telling myself I don't need her,
Eu preciso parar de dizer a mim mesma que não precisa dela,
I need to put some distance between us,
Eu preciso colocar alguma distância entre nós,
I need to look better,
Eu preciso olhar melhor,
I need to take her picture off of my screen saver,
Eu preciso tirar foto dela fora do meu protetor de tela,
I think im in some sort of distraction, from the front her and another man kissing laughing, I need to put some milage on the rover,
Eu acho que im em algum tipo de distração, a partir da frente dela e outro rindo homem beijando, eu preciso colocar um pouco de milhagem no rover,
need to run and know that im the reason its over.
necessidade de correr e sei que a razão im seu excesso.
(So why do I keep on telling my heartbeat to change us)
(Então, por que eu continuo dizendo a minha pulsação para nos mudar)
and why do I keep on,
e por que eu continuo,
leaving myself open (hopin')
deixando-me aberto (hopin ')
she'll reconsider it when I know what it is.
ela vai reconsiderá-la quando eu sei o que é.
Now I can't hold her,
Agora eu não posso segurá-la,
might as well take her by the show is over, and I'll climb but I gotta get over.
poderia muito bem levá-la pelo show acabou, e eu vou escalar, mas eu tenho que superar.
she's mine?
ela é minha?
No late night clubs (anymore)
Não tarde discotecas (mais)
not another walk in the park (anymore),
não andar mais no parque (mais)
no callin' her baby, not even a maybe nooo
bebê não chamando ela, nem mesmo um talvez nooo
she's mine?
ela é minha?
It's lookin' like im learnin' how to play my position,
É lookin 'como im aprendendo "como jogar a minha posição,
lookin' like she still in my system,
lookin 'como se ela ainda em meu sistema,
lookin' like I need to fess up, lookin' like I need to call and "say baby I messed up." (up)
lookin 'como eu preciso confessar, olhando como se eu precisar chamar e "diz, baby eu errei". (Para cima)
It's lookin' like I need to hit my barber,
É lookin 'como eu preciso para bater o meu barbeiro,
I can't be sleepin',
Eu não posso ser sleepin ',
can't be lookin' like times got harder,
não pode ser lookin 'como tem vezes mais difícil,
It's lookin' like I let go of a keeper,
É olhando como se eu deixar de ir um goleiro,
lookin' like I'm finally realizin' I need her.
olhando como se eu finalmente estou realizin 'Eu preciso dela.
(So why do I keep on telling my heartbeat to change us)
(Então, por que eu continuo dizendo a minha pulsação para nos mudar)
and why do I keep on,
e por que eu continuo,
leaving myself open (hopin')
deixando-me aberto (hopin ')
she'll reconsider it when I know what it is.
ela vai reconsiderá-la quando eu sei o que é.
Now I can't hold her,
Agora eu não posso segurá-la,
might as well take her by the show is over, and I'll climb but I gotta get over.
poderia muito bem levá-la pelo show acabou, e eu vou escalar, mas eu tenho que superar.
she's mine?
ela é minha?
No late night clubs (anymore)
Não tarde discotecas (mais)
not another walk in the park (anymore),
não andar mais no parque (mais)
no callin' her baby, not even a maybe. nooo
bebê não chamando ela, nem mesmo um talvez. nooo
she's mine?
ela é minha?
vídeo incorreto?