She's Gone (Ela Se Foi) de Brutha

Tradução completa da música She's Gone para o Português

She's Gone
She's Gone
Tradução automática
She's Gone
Ela Se Foi
Say ohhh,
Disse ohhh,
Feel like I lost my Heart
Sinto como se tivesse perdido meu coração
Or misplaced my thoughts and, I don't Know
Ou perdido meus pensamentos e, eu não sei
Where did it all go wrong
Onde foi que tudo deu errado
I just couldn't see it comin'
Eu simplesmente não conseguia ver isso chegando
Say ohhh,
Disse ohhh,
Baby it was all My fault
Baby foi tudo culpa minha
I forgot how to treat a Woman
Eu esqueci como tratar uma mulher
I don't Know,
Eu não sei,
While I was playing around
Enquanto eu estava brincando
And all the while I was Losin'
E enquanto eu estava perdendo
The best girl in my Life, for sure (For sure)
A melhor menina na minha vida, com certeza (com certeza)
Is about up and walk out that Door
Ela se levantou e sair por aquela porta
Said, She won't play Number 2 anymore
Disse, ela não vai ser a numero 2 nunca mais
Seems like the waters run dry
Parece que as lágrimas secam
And I don't know why...
E eu não sei porquê ...
So I'm telling her, I'm ready to work on Me
Então, eu estou lhe dizendo, eu estou pronto para melhorar
It's too late, She's gone, She's gone, She's gone
É tarde demais, ela se foi, ela se foi, ela se foi
I'm telling her, I'm ready to meet her Needs
Estou lhe dizendo, eu estou pronto para satisfazer suas necessidades
It's too late, She's gone, She's gone, She's gone
É tarde demais, ela se foi, ela se foi, ela se foi
See, She decided to up and leave (Up and leave)
Veja, ela decidiu levantar e sair (levantar e sair)
Before I could give her my Apologies (Give her my Apology)
Antes que eu pudesse dar-lhe minhas desculpas(Dê-lhe as minhas desculpas)
Wish I could bring that Girl Back to Me
Desejo que eu possa trazer ela de volta para mim
It's too late, She's gone, She's gone, She's gone
É tarde demais, ela se foi, ela se foi, ela se foi
It's too late She's gone...
É tarde demais, ela se foi....
Say ohhh,
Disse ohhh,
I wanna wake myself up
Eu quero acordar e me levantar
From this Nightmare that I'm dreamin'
Desse pesadelo que estou sonhando
I don't Know,
Eu não sei,
Why I took your Love for granted
Porque eu levei o seu amor por concessão
What the hell was I thinkin'?
Que diabos eu estava pensando?
Say ohhh,
Disse ohhh,
I'm missing everything We had
Eu estou perdendo tudo o que tínhamos
I'd do anything to get You back, Yeah
Eu faria qualquer coisa para ter você de volta, Yeah
I don't Know,
Eu não sei,
How I let You get away
Como eu deixei você ir embora
Guess it's the price that I Pay, Yeah Yeah
Acho que é o preço que eu pago, Yeah Yeah
The best girl in my Life, for sure (For sure)
A melhor menina na minha vida, com certeza (com certeza)
Says she about up and walk out that Door
Ela se levantou e sair por aquela porta
Said, she won't play Number 2 anymore
Disse, ela não vai ser a numero 2 nunca mais
Seems like the waters run dry
Parece que as lágrimas secam
And I don't know why...
E eu não sei porquê ...
So I'm telling her, I'm ready to work on Me
Então, eu estou lhe dizendo, eu estou pronto para melhorar
It's too late, She's gone, She's gone,
É tarde demais, ela se foi, ela se foi, ela se foi
She's gone
Estou lhe dizendo, eu estou pronto para satisfazer suas necessidades
I'm telling her, I'm ready to meet her Needs
É tarde demais, ela se foi, ela se foi,
It's too late, She's gone, She's gone, She's gone (It's too late She's gone)
Ela se foi
See, she decided to up and leave
Veja, ela decidiu levantar e sair
(Up and leave, yeah)
(levantar e sair)
Before I could give her my Apologies (Oh)
Antes que eu pudesse dar-lhe minhas desculpas(Dê-lhe as minhas desculpas)
Wish I could bring that Girl back to Me
Desejo que eu possa trazer ela de volta para mim
It's too late, She's gone, She's gone,
É tarde demais, ela se foi, ela se foi,
She's gone
Ela se foi
It's too late She's gone...
É tarde demais, Ela se foi....
It's nights like this
Nas noites como esta
I wish I would've never let my Baby get away
Eu gostaria de nunca ter deixado meu bebê ir embora
Takes everything I have, admitting my Mistakes
Levar tudo o que tenho, admitir meus erros
Don't know if I can find my way without you Girl
Não sei se eu posso encontrar o meu caminho sem você, menina
Shoulda took the time to do the little things
Porque tive tempo para fazer as coisas pequenas
I wish I knew my neglect would bring
Eu gostaria de saber o que minha negligência traria
You to go further away
Você esta indo pra longe
So now I know
Então, agora eu sei
That it's way too late
Que é tarde demais
So I'm telling her, I'm ready to work on Me
Então, eu estou lhe dizendo, eu estou pronto para melhorar
It's too late, She's gone, She's gone, She's gone (Oh it's too late she's gone)
É tarde demais, ela se foi, ela se foi, ela se foi
I'm telling her, I'm ready to meet her needs (When now I'm ready)
Estou lhe dizendo, eu estou pronto para satisfazer suas necessidades
It's too late, She's gone, She's gone,
É tarde demais, ela se foi, ela se foi,
She's gone (Oh)
Ela se foi
See, She decided to up and leave
Veja, ela decidiu levantar e sair
(She decided too leave me)
(levantar e sair)
Before I could give her my Apologies
Antes que eu pudesse dar-lhe minhas desculpas(Dê-lhe as minhas desculpas)
(Ohh, yeah yeah)
Desejo que eu possa trazer ela de volta para mim
Wish I could bring that Girl back to Me (Ohh)
É tarde demais, ela se foi, ela se foi, Ela se foi
It's too late, She's gone, She's gone, She's gone ...
É tarde demais, Ela se foi....
vídeo incorreto?