Don't Ya Say It
Tradução automática
Don't Ya Say It
Things you said to me sentimentally
Coisas que você disse para mim sentimentalmente
Are always on my mind
Estão sempre em minha mente
Seems you harboured me but you set me free
Parece que você me abrigou, mas você me libertou
Long before you gave me time to escape
Muito antes que você me deu tempo para fugir
The next time i'll be on my way
A próxima vez que eu vou estar no meu caminho
Cuz this time it's true
Porque desta vez é verdade
I'm turning my back on you
Eu estou virando as costas para você
Don't ya say it - don't say you need me
Não ya dizê-lo - não diga que precisa de mim
If you don't mean it - don't even try
Se você não queria dizer isso - nem sequer tentar
Don't ya say it - don't say you want me
Não ya dizê-lo - não diga que você me quer
If you don't mean it - don't say goodbye
Se você não quer dizer que - não diga adeus
You threw love at me indispensably
Você jogou o amor para mim indispensavelmente
But you never could give it away
Mas você nunca poderia dá-lo afastado
And it seems to me that should never be
E parece-me que nunca deve ser
That's why i'll never stay with you
É por isso que eu nunca vou ficar com você
You can't hold me down cuz it's my life too
Você não pode me segurar Porque é a minha vida também
So this time it's true
Então, desta vez é verdade
I'm turning my back on you
Eu estou virando as costas para você
vídeo incorreto?