Kiss And Say Goodbye (Beijar E Dizer Adeus) de Bryan Adams

Tradução completa da música Kiss And Say Goodbye para o Português

Kiss And Say Goodbye
Kiss And Say Goodbye
Tradução automática
Kiss And Say Goodbye
Beijar E Dizer Adeus
I had to meet you here today.
Eu tinha de encontrar você aqui hoje.
There's just so many things to say.
Há tantas coisas para dizer.
Please don't stop me till I'm through.
Por favor, não me interrompa até que eu passar.
It's just something I hate to do.
É apenas algo que eu odeio fazer.
We've been meeting here so long.
Nós temos nos encontrado aqui durante tanto tempo.
I guess what we done, oh, is wrong.
Acho que o que nós fizemos, oh, está errado.
Please, darling, don't you cry.
Por favor, querida, não chore.
Let's just kiss and say goodbye. (goodbye)
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus. (Adeus)
Many months have passed us by.
Muitos meses passaram por nós.
(I'm gonna miss you.)
(Eu vou sentir sua falta.)
I'm gonna miss you. I can't lie.
Eu vou sentir sua falta. Eu não posso mentir.
(I'm gonna miss you.)
(Eu vou sentir sua falta.)
I got ties and so do you.
Eu tenho laços e você também.
I just think this is the thing to do.
Eu só acho que isso é a coisa a fazer.
It's gonna hurt me. I can't lie.
Isso vai me machucar. Eu não posso mentir.
Maybe you will meet, you'll meet another guy.
Talvez você vai conhecer, você vai encontrar outro cara.
Understand me, won't you try, try, try, try, try, try, try.
Compreenda-me, você não vai tentar, tentar, tentar, tentar, tentar, tentar, tentar.
Let's just kiss and say goodbye. (goodbye)
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus. (Adeus)
(I'm gonna miss you.)
(Eu vou sentir sua falta.)
I'm gonna miss you. I can't lie.
Eu vou sentir sua falta. Eu não posso mentir.
(I'm gonna miss you.)
(Eu vou sentir sua falta.)
Understand me, won't you try. (I'm gonna miss you.)
Compreenda-me, você não vai tentar. (Eu vou sentir sua falta.)
It's gonna hurt me. I can't lie.
Isso vai me machucar. Eu não posso mentir.
(I'm gonna miss you.)
(Eu vou sentir sua falta.)
Take a handkerchief and wipe your eyes, pretty baby.
Leve um lenço e esfregar os olhos, coisinha linda.
(I'm gonna miss you.)
(Eu vou sentir sua falta.)
Maybe you will find, you'll find another guy.
Talvez você vai encontrar, você vai encontrar outro cara.
(I'm gonna miss you.)
(Eu vou sentir sua falta.)
Let's kiss and say goodbye, pretty baby.
Vamos nos beijar e dizer adeus, coisinha linda.
(I'm gonna miss you.) please don't you cry.
(Eu vou sentir sua falta.), Por favor, não chore.
(I'm gonna miss you.)
(Eu vou sentir sua falta.)
Understand me, won't you try. (I'm gonna miss you.)
Compreenda-me, você não vai tentar. (Eu vou sentir sua falta.)
Let's just kiss and say goodbye. (bye)
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus. (Tchau)
vídeo incorreto?