This Time
Tradução automática
This Time
Desta Vez
I think about her all the time,
Eu penso nela o tempo todo
she's my fantasy
Ela é minha fantasia
Her image 's burnin' in my mind,
Sua imagem está queimando em minha mente
callin' out to me
Me chamando para fora
Well my imagination's runnin' wild
Bem,minha imaginação está correndo selvagem
Things are getting clear now
As coisas estão ficando claras agora
This time,
Desta vez,
everything is alright
Tudo vai dar certo
No way,
De nenhum jeito,
she's gonna get away
Ela vai fugir
This time,
Desta vez,
everything is easy,
Tudo é fácil
Any day,
Qualquer dia
I'm gonna make her mine
Eu vou faze-la minha
I've tought of every word I'd say,
Eu pensei em cada palavra que eu diria,
give her to take a few
Dá-la a tomar algumas
But she turns and slowly walks away,
Mas ela se vira e se afasta lentamente,
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Hey turn off your radio,
Ei, desligue seu rádio
ohh, there's something I want you to know
Ohh,há algo que eu quero que você saiba
This time,
Desta vez,
everything is alright
Tudo vai dar certo
No way,
De nenhum jeito,
she's gonna get away
Ela vai fugir
This time,
Desta vez,
everything is easy,
Tudo é fácil
Any day,
Qualquer dia
I'm gonna make her mine
Eu vou faze-la minha
It's hard to take,
É difícil de suportar
cause she's miles away
Porque ela está há milhas de distância
and I've waited a long time
E eu esperei muito tempo
and the feeling's right
Os sentimentos são certos
darlin' one of these nights
Querida numa dessas noites
yeah, I'm gonna let you know
Sim,Eu vou fazer você saber
This time,
Desta vez,
everything is alright
Tudo vai dar certo
No way,
De nenhum jeito,
she's gonna get away
Ela vai fugir
This time,
Desta vez,
everything is easy,
Tudo é fácil
Any day,
Qualquer dia
I'm gonna make her mine
Eu vou faze-la minha
This time,
Desta vez,
everything is alright
Tudo vai dar certo
No way,
De nenhum jeito,
she's gonna get away
Ela vai fugir
This time,
Desta vez,
everything is easy,
Tudo é fácil
Any day,
Qualquer dia
I'm gonna make her mine
Eu vou faze-la minha
yeah I'm gonna make her mine
Sim, Eu vou faze-la minha
yeah this time
Sim desta vez
vídeo incorreto?