Thought I'd Died And Gone To Heaven (Pensei Que Eu Tinha Morrido E Ido Ao Paraíso) de Bryan Adams

Tradução completa da música Thought I'd Died And Gone To Heaven para o Português

Thought I'd Died And Gone To Heaven
Thought I'd Died And Gone To Heaven
Tradução automática
Thought I'd Died And Gone To Heaven
Pensei Que Eu Tinha Morrido E Ido Ao Paraíso
Love is forever-as I lie awake
O amor é para sempre - enquanto eu estou deitado acordado
Beside you
Ao seu lado
I believed - there's no heaven
Eu acreditei - não há paraíso
No hideaway-for the lonely
Nenhum esconderijo para os solitários
But I was wrong, crazy
Mas eu estava errado, louco
It's gotta be strong
É preciso ser forte
It's gotta be right
É preciso ser certo
Only wanted to stay awhile
Só queria ficar um pouco
Only wanted to play awhile
Só queria brincar um pouco
Then you taught me to fly like a bird
Então você me ensinou a voar como um pássaro
Baby, thought I'd died and gone to heaven
Bebê, pensei que eu tinha morrido e ido para o paraíso
Such a night I never had before
Essa noite eu nunca tive antes
Thought I'd died and gone to heaven
Pensei que eu tinha morrido e ido para o paraíso
'Cause what I got there ain't no cure for
Porque para o que eu consegui lá não existe cura
Oh, it so easy
Oh, é tão fácil
It's what you do to me all night angel
É o que você faz para mim a noite toda anjo
I never loved - swear to God
Eu nunca amei - juro por Deus
Never needed no one, 'til you came along
Nunca precisei de ninguém, até você chegar
Here I come, baby
Aqui vou eu, querida
It's gotta be strong-it's gotta be right
É preciso ser forte, é preciso estar certo
Only wanted to stay awhile
Só queria ficar um pouco
Only wanted to play awhile
Só queria brincar um pouco
Then you taught me to fly like a bird
Então você me ensinou a voar como um pássaro
Baby, thought I'd died and gone to heaven
Querida, pensei que eu tinha morrido e ido para o paraíso
Such a night I never had before
Essa noite eu nunca tive antes
Thought I'd died and gone to heaven
Pensei que eu tinha morrido e ido para o paraíso
Cause what I got there ain't no cure for
Porque para o que eu consegui lá não existe cura
I feel fast asleep-I feel drunk
Eu sinto que estou adormecendo rápido, eu me sinto bêbado
I dream the sweetest dreams
Eu sonho os sonhos mais doces
Never wanna wake up
Nunca quero acordar
Never thought it could be this way
Nunca pensei que pudesse ser desta maneira
No doubt about it, can't live without it
Nenhuma dúvida sobre isto, não posso viver sem
Never thought it could be this good
Nunca pensei que pudesse ser tão bom
You made love to me - the way it oughta be
Você fez amor comigo - do jeito que tinha que ser
But I was wrong, crazy
Mas eu estava errado, louco
It's gotta be strong
É preciso ser forte
It's gotta be right
É preciso ser certo
Only wanted to stay awhile
Só queria ficar um pouco
Only wanted to play awhile
Só queria brincar um pouco
Then you taught me to fly like a bird
Então você me ensinou a voar como um pássaro
Baby, thought I'd died and gone to heaven
Querida, pensei que eu tinha morrido e ido para o paraíso
Such a night I never had before
Essa noite eu nunca tive antes
Thought I'd died and gone to heaven
Pensei que eu tinha morrido e ido para o paraíso
Cause what I got there ain't no cure for
Porque para o que eu consegui lá não existe cura
Thought I'd died and gone to heaven
Querida, pensei que eu tinha morrido e ido para o paraíso
Never thought that I could feel this way
Nunca imaginei que poderia me sentir assim
It's gotta be love
Tem que ser amor
It's gotta be love
Tem que ser amor
Thought I'd died and gone to heaven
Pensei que eu tinha morrido e ido para o paraíso
Heaven, heaven
Paraíso, paraíso
vídeo incorreto?