Blue Monday
Tradução automática
Blue Monday
Segunda-feira Triste
Blue Monday, how I hate Blue Monday
Segunda-Feira Triste, como eu odeio a Segunda-Feira Triste
Got to work like a slave all day
Ir pro trabalho como um escravo o dia inteiro
Here come Tuesday, oh hard Tuesday
Lá vem Terça-Feira, oh Terça-Feira difícil
I'm so tired that I've no time to play
Eu estou tão cansado e não tenho tempo pra brincar
Here come Wednesday, I'm beat to my socks
Lá vem Quarta-Feira, estou exausto
My gal calls, and I tell her that I'm out
Minha garota me liga, e digo a ela que estou fora
'Cause Thursday is a hard workin' day
Porque Quinta-Feira é um dia de trabalho duro
And Friday I get my pay
E Sexta-Feira eu recebo meu pagamento
Saturday mornin', oh Saturday mornin'
Sábado de manhã, oh Sábado de manhã
All my tiredness has gone all away
Todo meu cansaço foi embora
Find my money meet my honey
Acho meu dinheiro, encontro minha querida
And go out on the town to play
E vou pra cidade pra brincar
Sunday mornin' my head is bad
Domingo de manhã minha cabeça está mal
But it's worth it for the time that I've had
Mas vale a pena pelo momento que eu tive
But I've got to get my rest
Mas eu tenho que descansar
'Cause Monday is a mess
Porque Segunda-Feira é uma bagunça
Saturday mornin', oh Saturday mornin'
Sábado de manhã, oh Sábado de manhã
All my tiredness has gone all away
Todo meu cansaço foi embora
Find my money meet my honey
Acho meu dinheiro, encontro minha querida
And go out on the town to play
E vou pra cidade pra brincar
Sunday mornin' my head is bad
Domingo de manhã minha cabeça está mal
But it's worth it for the time that I've had
Mas vale a pena pelo momento que eu tive
But I've got to get my rest
Mas eu tenho que descansar
'Cause Monday is a mess
Porque Segunda-Feira é uma bagunça
vídeo incorreto?