Midnight Shift
Tradução automática
Midnight Shift
Turno Da Meia Noite
If you see old Annie better give her a lift
Se você ver a velha Annie, é melhor dar uma carona à ela
Cause Annie's been a-workin on a midnight shift
Pois Annie tem trabalhado no turno da meia noite
If Annie puts her hair up on her head
Se Annie amarrar o cabelo por cima da cabeça
Paints them lips up bright, bright red
Pintar os lábios com um batom brilhante, vermelho brilhante
Wears that dress that fits real tight
Vestir aquele vestido bem apertado
Starts stayin' out 'til the middle of the night
E começar a ficar fora até a meia noite
Says that a friend gave her a lift
E dizer que um amigo lhe deu uma carona
Well, Annie's been workin' on a midnight shift
Bem, Annie tem trabalhado no turno da meia noite
If she acts a little funny, seems a little strange
Se ela agir um pouco engraçada, parece um pouco estranho
Starts spendin' your money for brand new things
Começar a gastar seu dinheiro para coisas novas
Tells you that she wants to use the car
E dizer a você que ela quer usar o carro
Never explains what she wants it for
Nunca explicar para que ela quer isso
Brother, there just ain't no "ifs"
Companheiro, não nenhum "se"
Cause Annie's been workin' on a midnight shift
Por que Annie tem trabalhado no turno da meia noite
Early in the morning when the sun comes up
De manhã quando o sol nasce
You look at old annie and she looks kinda rough
Você olhar para a velha Annie e ela parecer meia grosseira
You tell her "honey, get on out of that bed"
Você diz à ela: "querida, saía da cama"
She says "leave me alone, I'm just about dead"
E ela disser: "me deixe em paz, estou quase morta"
Brother, there just ain't no "ifs"
Companheiro, não há nenhum "se"
Cause Annies been workin' on a midnight shift
Por que Annie tem trabalhado no turno da meia noite
If you got a good mama that's stayin' at home
Se você tem uma boa senhora em casa
You'd better enjoy it - cause it won't last long
É melhor você apreciá-la, pois não vai durar para sempre
When you think everything's all right
Quando pensar que tudo está bem
She starts slippin' round in the middle of the night
Ela começar a escapar no meio da noite
Brother, there just ain't no "ifs"
Companheiro, não há nenhum "se"
Cause Annies been workin' on a midnight shift
Por que Annie tem trabalhado no turno da meia noite
vídeo incorreto?