La Bohemia
Tradução automática
La Bohemia
A Bohemia
Bohemia de París
Bohemian Paris
Alegre, loca y gris
Alegre, louco e cinza
De un tiempo ya pasado
Por algum tempo, passado e
En donde un desván
Onde um loft
Con traje de Can-Can
Com Can-Can traje
Posabas para mí y
Posabas para mim e para
Yo con devoción
Eu devotamente
Pintaba con pasión
Ele pintou com paixão
Tu cuerpo fatigado
Seu corpo cansado
Hasta el amanecer
Até o amanhecer
A veces sin comer
Às vezes, sem comer
Y siempre sin dormir
E sempre sem dormir
La bohemia, la bohemia
O boêmio, boêmio
Era el amor felicidad
Era a felicidade amor
La bohemia, la bohemia
O boêmio, boêmio
Era una flor de nuestra edad
Era uma flor da nossa idade
De bajo de un quinqué
De sob uma lâmpada
La mesa del café
A mesa de café
Feliz nos reunía
Feliz encontramos
Hablando sin cesar
Falando sem parar
Soñando con llegar
Sonhando com alcance
La gloria conseguir
A glória se
Y cuando algún pintor
E quando um pintor
Allá va un comprador
Lá se vai um comprador
Y un lienzo le vendía
E ele vendeu uma tela
Solíamos gritar
Costumávamos gritar
Comer y pasear
Comer e andar
Alegres por París
Fico feliz em Paris
La bohemia, la bohemia
O boêmio, boêmio
Era y jurar te vi y te amé
Idade e juro que vi você e eu te amei
La bohemia, la bohemia
O boêmio, boêmio
Yo junto a ti triunfar podré
Eu com você eu posso ter sucesso
Teníamos salud
Tivemos saúde
Sonrisa y juventud
Sorriso e juventude
Y nada en los bolsillos
E nada nos bolsos
Con frío y con calor
Com frio e calor
El mismo buen humor
O mesmo bom humor
Bailaba en nuestro ser
Ela dançou em nosso ser
Luchando siempre igual
Lutando sempre igual
Con hambre hasta el final
Hungry até o fim
Hacíamos castillos
Fizemos castelos
Y el ansia de vivir
E o desejo de viver
Nos hizo resistir
Fizemos resistir
Y no desfallecer
E não se fatigam
La bohemia, la bohemia
O boêmio, boêmio
Era mirar y amanecer
Estava olhando e madrugada
La bohemia, la bohemia
O boêmio, boêmio
Era soñar con un querer
Ele estava sonhando com uma vontade
Hoy regrese a París
Hoje eu voltar a Paris
Cruce su niebla gris
Cruze a névoa cinzenta
Y lo encontré cambiado
E eu achei que mudou
Las lilas ya no están
Lilacs não são mais
Ni suben al desván
Não até o sótão
Moradas de pasión
Bandas da paixão
Soñando como ayer
Sonhando como ontem
Rondé por mi taller
Rondava pela minha oficina
Mas ya lo han derrumbado
Mas já entrou em colapso
Y han puesto en su lugar
E puseram em prática
Abajo un café-bar
Abaixo um café-bar
Y arriba una pensión
E uma pensão
La bohemia, la bohemia
O boêmio, boêmio
Que yo su luz perdió
Deixe a sua luz eu perdi
La bohemia, la bohemia
O boêmio, boêmio
Era una flor y al fin murió
Era uma flor e finalmente morreu
vídeo incorreto?