Bring Me Back (Traga-me De Volta) de Building 429

Tradução completa da música Bring Me Back para o Português

Bring Me Back
Bring Me Back
Tradução automática
Bring Me Back
Traga-me De Volta
I remember when
Eu me lembro quando
Time was always spent
O Tempo sempre foi gasto
Dreaming of tomorrow
Sonhando com o amanhã
The way that it would be
A maneira que seria
But we all had our hopes
Mas todos nós tivemos nossas esperanças
We all made our plans
Nós todos fizemos nossos planos
somewhere along the way we lost our clarity
em algum lugar ao longo do caminho, perdemos nossa clareza
And nobody meant to change
E ninguém queria mudar
We never thought we'd end up this far away
Nunca pensei que iria acabar tão longe
Bring me back to the innocence of You
Traga-me de volta para a inocência de Você
And bring me back to the first love I ever knew
E me traga de volta para o primeiro amor que eu sempre conheci
Back to the way when I was young
Voltar para o caminho, quando eu era jovem
I'm tired of the mess that I've become
Estou cansado da bagunça que eu me tornei
I want to see the world the way you do
Eu quero ver o mundo do jeito que você faz
So bring me back to You
Então me traga de volta para você
Back to You
De volta a voçê
And as the days go by
E como os dias passam
I wish I could stop time
Eu gostaria de poder parar o tempo
Because my little boy and girl
Porque o meu menino e menina
Their eyes are on the world
Seus olhos estão sobre o mundo
And what they've yet to learn
E o que eles têm para aprender ainda
And what they've yet to see
E o que temos ainda de ver
Are the very things that jaded me
São as coisas que me cansa
And left me empty
E me deixou vazio
I never meant to change, no
Eu nunca quis mudar, não
I never meant to stray so far away
Eu nunca quis desviar tão longe
So bring me back to the innocence of You
Então me traga de volta para a inocência de Você
And bring me back to the first love I ever knew
E me traga de volta para o primeiro amor que eu sempre conheci
Back to the way when I was young
Voltar para o caminho, quando eu era jovem
I'm tired of the mess that I've become
Estou cansado da bagunça que eu me tornei
I want to see the world the way you do
Eu quero ver o mundo do jeito que você faz
Open my eyes, Lord, and help me to see
Abra-me os olhos, Senhor, ajuda-me a ver
The plans that you have for me
Os planos que você tem para mim
And open my heart, fill it up, fill it up
E abrir meu coração, preenchê-lo, preenchê-lo
And hold me, Lord, hold me
E prender-me, Senhor, me abrace
Bring me back to the innocence of You
Traga-me de volta para a inocência de Você
And bring me back to the first love I ever knew
E me traga de volta para o primeiro amor que eu sempre conheci
Back to the way when I was young
Voltar para o caminho, quando eu era jovem
I'm tired of the mess that I've become
Estou cansado da bagunça que eu me tornei
I want to see the world the way you do
Eu quero ver o mundo do jeito que você faz
So bring me back to You
Então me traga de volta para você
Back to You
De volta a voçê
I remember when
Eu me lembro quando
Our time was always spent
Nosso tempo sempre foi gasto
Dreaming of tomorrow
Sonhando com o amanhã
vídeo incorreto?