Tam Pierce
Tradução automática
Tam Pierce
É Pierce
Tarn Pierce, Tarn Pierce, lend me your gray mare,
Tarn Pierce, Tarn Pierce, me emprestar sua égua cinza,
All along down along out along lea.
Tudo junto para baixo ao longo ao longo lea.
Us wants to go to Widdecombe Fair,
Nós quer ir para Widdecombe Fair,
Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davey,
Bill Brewer, Jan Stewer, Peter Gurney, Peter Davey,
Daniel Whiddon, Harry Hawk,
Daniel Whiddon, Harry Hawk,
Old Uncle Tom Cobbley and all,
Velho Tio Tom Cobbley e tudo,
Old Uncle Tom Cobbley and all.
Velho Tio Tom Cobbley e tudo.
When shall I see again my gray mare?
Quando vou ver de novo minha égua cinza?
All along down along out along lea.
Tudo junto para baixo ao longo ao longo lea.
By Friday noon or Saturday soon,
Na sexta-feira ao meio-dia ou sábado cedo,
With Bill Brewer, etc.
Com Bill Brewer, etc
Then Friday came and Saturday soon, etc.
Em seguida, veio sexta-feira e sábado, em breve, etc
And Tarn's old mare she ne'er did come home., etc.
E velha égua Tarn, ela nunca voltou para casa., Etc
So Tam he went to the top of the hill,
Então Tam ele foi para o topo da colina,
And seed his old mare a-making her will.
E a sua descendência velha égua a-fazer a sua vontade.
So Tam Pierce's old mare, she took sick and died,
Então velha égua Tam Pierce, ela ficou doente e morreu,
And Tam he sat down on a stone and he cried.
Tam e sentou-se em uma pedra e ele chorou.
When the wind whistles cold on the moors at night,
Quando os assobios vento frio sobre os mouros, à noite,
Tarn's old gray mare doth appear ghastly white.
Égua velha Tarn cinza Acaso, aparecem em branco medonho.
And all the night long be heard skirling and groans,
E toda a noite longa ser ouvido skirling e gemidos,
From Tarn's old gray mare and her rattling bones.
Da velha égua Tarn cinza e seus ossos chocalhando.
vídeo incorreto?