Portraits
Tradução automática
Portraits
Retratos
And as the light breaks through with the hope that we have
E enquanto as quebras de luz atravessam com a esperança que nós temos
Years drag on
Anos se arrastam
Age is lined by the frame
Idade é recoberta pela moldura
Light breaks through
Quebras de luz atravessam
Through immortality
Atravessam a imortalidade
Love is lost powers gained
O amor está perdido, o poder ganhou
I've sold the blood
Eu vendi o sangue
From my veins
De minhas veias.
As these winters fade
Uma vez que estes invernos desaparecerem
So do mortals lives
Assim como a vida de mortais
The cracks that scar my face
As rachaduras que cicatrizam meu rosto
Enemies portrayed
Inimigos retratados.
In vein never to be displayed
Na veia nunca a serem exibidos
As these winters fade
Uma vez que estes invernos desaparecerem
So do mortals lives
Assim como a vida de mortais
But my heart remains
Mas o meu coração continuará
Never beating never beating
Nunca mais batendo nunca mais batendo
Strip it down
Descasque-o
Tear the piece from the walls
Rasgue os pedaços das paredes
I am done
Eu terminei
I want to see the age
Eu quero ver a idade
Beneath my eyes
Sob meus olhos
And as the light breaks through with the hope that we have
E enquanto as quebras de luz atravessam com a esperança que nós temos
Years drag on
Anos se arrastam
Age is lined by the frame
Idade é recoberta pela moldura
Light breaks through
Através das quebras de luz
I have seen all the things within this life
Tenho visto todas as coisas nesta vida
But I am damned
Mas estou condenado
To walk this earth
A andar nesta terra
I've seen some things
Tenho visto algumas coisas
That will make your blood turn cold
Que vai fazer seu sangue ficar frio
I've seen some things
Eu vi algumas coisas
That will make your blood turn cold
Que fará seu sangue ficar frio
Strip it down
Descasque-o
Tear the piece from the walls
Rasgue os pedaços das paredes
I am done
Eu terminei
I want to see the age
Eu quero ver a idade
Within your eyes
Ao alcance dos meus olhos
And as the light breaks through with the hope that we have
E enquanto as quebras de luz atravessam com a esperança que nós temos
My eyes burn lit my face
Meus olhos queimam, ilumine meu rosto
As the portraits displayed.
Tal como os retratos exibidos
vídeo incorreto?