Sceptres (Cetros) de Bury Tomorrow

Tradução completa da música Sceptres para o Português

Sceptres
Sceptres
Tradução automática
Sceptres
Cetros
Separate the life you once knew.
Separar a vida que você conhecia.
Let me take you back years ago;
Deixe-me levá-lo de volta anos atrás;
You never knew what I could do!
Você nunca sabia o que eu poderia fazer!
We're running out of time.
Estamos correndo contra o tempo.
I am the fucking viper!
Eu sou o viper, porra!
The very venom that stings your tongue!
O veneno muito que pica sua língua!
I am the very demon...
Eu sou o demônio muito ...
You're not the man you thought you knew.
Você não é o homem que você pensou que sabia.
We went alone into the world unknown.
Nós foi sozinho para o desconhecido mundo.
It wasn't until later on that my true face was shown.
Não foi até mais tarde que o meu verdadeiro rosto foi mostrado.
I asked you for your soul, then corrupted all that was so beautiful.
Perguntei-lhe a sua alma, então corrompido tudo o que era tão bonito.
I asked you for your soul, then corrupted all that was so beautiful.
Perguntei-lhe a sua alma, então corrompido tudo o que era tão bonito.
You're alive, but your barely living.
Você está vivo, mas o seu mal estar.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
You're alive, but your barely living.
Você está vivo, mas o seu mal estar.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
You're alive, but your barely living.
Você está vivo, mas o seu mal estar.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
You're alive, but your barely living.
Você está vivo, mas o seu mal estar.
You were my saviour, I was your... sin.
Você era meu salvador, eu era seu ... pecado.
Exorcise me!
Me exorcizar!
Oh, the demon... the demon, it has me!
Oh, o demônio ... o demônio, tem-me!
Always looking for a new horizon,
Sempre à procura de um novo horizonte,
Nothing ever seems to satisfy me.
Nada parece me satisfazer.
I'm the new kind of monster.
Eu sou o novo tipo de monstro.
I am the curse, the catalyst, and your disease.
Eu sou a maldição, o catalisador, e sua doença.
I'm spreading the lies.
Estou espalhando as mentiras.
You need to sever the ties.
Você precisa cortar os laços.
I'm spreading the lies.
Estou espalhando as mentiras.
You need to sever the ties.
Você precisa cortar os laços.
You're alive, but you're barely living.
Você está vivo, mas você está mal vivendo.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
You're alive, but you're barely living.
Você está vivo, mas você está mal vivendo.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
You're alive, but you're barely living.
Você está vivo, mas você está mal vivendo.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
You're alive, but you're barely living.
Você está vivo, mas você está mal vivendo.
You were my saviour, I was your...
Você era meu salvador, eu era seu ...
The betrayal, betrayal we were living in!
A traição, traição estávamos vivendo em!
Nothing could prepare you for that life of sin.
Nada pode prepará-lo para que a vida de pecado.
You're alive, but you're barely living.
Você está vivo, mas você está mal vivendo.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
You're alive, but you're barely living.
Você está vivo, mas você está mal vivendo.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
You were my saviour, I was your sin.
Você era meu salvador, eu era o seu pecado.
We went alone, into the world unknown.
Nós fomos sozinho, no desconhecido mundo.
We went alone, into the world unknown.
Nós fomos sozinho, no desconhecido mundo.
vídeo incorreto?