Waxed Wings
Tradução automática
Waxed Wings
Asas De Cera
Decide,
Decida,
It's now the time to make up your mind,
É agora o momento de se decidir,
Today's the day you'll hopefully find,
Hoje é o dia que você espera encontrar,
That freedom is granted our sentence has passed,
Essa liberdade é concedida a nossa sentença passou,
And now we are floating towards the light
E agora estamos flutuando em direção à luz
And as i fall, i rue my mistakes,
E enquanto eu caio, eu lamento os meus erros,
And my soul fades,
E a minha alma se desvanece,
I want to be where our dreams first met tonight,
Eu quero estar onde os nossos sonhos se conheceram hoje à noite,
And as i fall into the sea, the waves consume me,
E como eu caio no mar, as ondas me consomem,
I want to be where our dreams first met,
Eu quero estar onde os nossos sonhos se conheceram,
We wore our hearts around our necks
Usávamos nossos corações em torno de nossos pescoços
Here i lay under the sun that burned my wings,
Aqui eu fico debaixo do sol que queimou minhas asas,
Our dreams are broken for all of our faith has been taken away,
Nossos sonhos são quebrados por toda a nossa fé que tem sido levada,
Take me to the sun and far beyond the clouds,
Leve-me para o sol e muito além das nuvens,
Forever captured in your mind,
Para sempre capturado em sua mente,
When you look to the sky,
Quando você olhar para o céu,
(when you look to the sky)
(quando você olhar para o céu)
I'm in your eyes (i'm in your eyes)
Estou em seus olhos (Eu estou em seus olhos)
And one day i'll take you there,
E um dia eu vou te levar lá,
To the point on the map where the sea meets the sky,
Para o ponto no mapa onde o mar encontra o céu,
The sky,
O céu,
Bring me the sun, the light,
Traga-me o sol, a luz,
Through the rain,
Através da chuva,
Bring me the sun, the light,
Traga-me o sol, a luz,
Through the rain,
Através da chuva,
I made a pact,
Eu fiz um pacto,
The promise was set,
A promessa foi definida,
Our efforts will not be in vain
Nossos esforços não serão em vão
And as i fall into the sea, the waves consume me,
E como eu caio no mar, as ondas me consomem,
I want to be where our dreams first met,
Eu quero estar onde os nossos sonhos se conheceram,
We wore our hearts around our necks
Usávamos nossos corações em torno de nossos pescoços
If i gave you a chance would you open your arms wide
Se eu lhe dei uma chance que você abra seus braços
If i gave you a chance would you open your arms
Se eu lhe dei uma chance que você abra seus braços
If i gave you a chance would you open your arms wide (arms wide)
Se eu lhe dei uma chance que você abra seus braços (braços)
If i gave you a chance would you open your arms
Se eu lhe dei uma chance que você abra seus braços
Here i lay under the sun that burned my wings,
Aqui que eu fico debaixo do sol que queimou minhas asas,
Our dreams are broken for all of our faith has been taken away,
Nossos sonhos são quebrados por toda a nossa fé que tem sido levada,
Take me to the sun and far beyond the clouds,
Leve-me para o sol e muito além das nuvens,
Forever captured in your mind,
Para sempre capturado em sua mente,
When you look to the sky,
Quando você olhar para o céu,
(when you look to the sky)
(quando você olhar para o céu)
I'm in your eyes
Estou em seus olhos
vídeo incorreto?