Year Of The Harvest
Tradução automática
Year Of The Harvest
Ano Da Colheita
We put all our hope in northern stars
Colocamos toda a nossa esperança em estrelas do norte
I hope the end of the winter isn’t too far
Espero que o fim do inverno não é muito longe
It’s this chemistry that’s forever pulling me
É essa química que está sempre me puxando
The feeling of wanting more than misery
O sentimento de querer mais do que miséria
Our hope is in each other
Nossa esperança é de um no outro
We must not stray from the path first chosen
Não devemos desviar-se do caminho primeiro escolhido
As the light draws dim and the frost draws near
Como a luz atrai fraca ea geada se aproxima
We must not fear
Não devemos temer
For it will clear
Para ele irá limpar
This is the path I’ve created
Este é o caminho que eu criei
Hoping for the answers
Esperando as respostas
Hoping that it’s not been in vain
Na esperança de que não foi em vão
Finding a way through the winter
Encontrar uma forma durante o inverno
Waiting for the harvest
Esperando a colheita
Waiting to be rid of the cold
Esperando para se livrar do frio
Move child
Mova criança
Now is the time
Agora é a hora
We’ve waited for these roots grow
Nós esperamos por essas raízes crescem
And waited for the sun to shine
E esperou que o sol a brilhar
Leave now
Deixe agora
Gather all you can
Reúna tudo o que puder
All our life’s work in one moment
Todo o trabalho da nossa vida em um momento
Now stick to the plan
Agora manter o plano
Stick to the plan
Manter o plano
Year of the harvest
Ano da colheita
Hope of the lost
A esperança dos perdidos
Year of the harvest
Ano da colheita
Hope of the lost
A esperança dos perdidos
This is the path I’ve created
Este é o caminho que eu criei
Hoping for the answers
Esperando as respostas
Hoping that it’s not been in vain
Na esperança de que não foi em vão
Finding a way through the winter
Encontrar uma forma durante o inverno
Waiting for the harvest
Esperando a colheita
Waiting to be rid of the cold
Esperando para se livrar do frio
Rid of the cold
Livre-se do frio
It’s starting over and I cannot bear to consume
Está começando mais e eu não posso suportar a consumir
Trying to figure a way to get through
Tentando descobrir uma maneira de obter através de
This is the path I’ve created
Este é o caminho que eu criei
Hoping for the answers
Esperando as respostas
Hoping that it’s not been in vain
Na esperança de que não foi em vão
Finding a way through the winter
Encontrar uma forma durante o inverno
Waiting for the harvest
Esperando a colheita
Waiting to be rid of the cold
Esperando para se livrar do frio
Rid of the cold
Livre-se do frio
vídeo incorreto?