Tomorrow Belongs To Me
Tradução automática
Tomorrow Belongs To Me
Tomorrow Belongs To Me
[The Emcee plays a recording on a phonograph.]
[The Emcee toca uma gravação de um fonógrafo.]
[BOY SOPRANO]
[SOPRANO BOY]
The sun on the meadow is summery warm.
O sol no prado de verão é quente.
The stag in the forest runs free.
O veado na floresta corre livre.
But gather together to greet the storm.
Mas se reúnem para saudar a tempestade.
Tomorrow belongs to me.
O amanhã pertence a mim.
The branch of the linden is leafy and green,
O ramo do linden é frondosa e verde,
The Rhine gives its gold to the sea.
Reno dá o seu ouro para o mar.
But somewhere a glory awaits unseen.
Mas em algum lugar uma glória aguarda invisível.
Tomorrow belongs to me.
O amanhã pertence a mim.
The babe in his cradle is closing his eyes
O bebê em seu berço é fechando os olhos
The blossom embraces the bee.
Abraça a flor a abelha.
But soon, says a whisper;
Mas em breve, diz um sussurro;
"Arise, arise,
"Levanta-te, levanta-te,
Tomorrow belongs..."
O amanhã pertence ... "
[EMCEE (spoken)]
[EMCEE (falado)]
To me!
Para mim!
vídeo incorreto?