Ojeras De Buenos Aires (Círculos De Buenos Aires) de Cacho Castaña

Tradução completa da música Ojeras De Buenos Aires para o Português

Ojeras De Buenos Aires
Ojeras De Buenos Aires
Tradução automática
Ojeras De Buenos Aires
Círculos De Buenos Aires
Ya son casi las seis,
É quase seis anos,
Otra vez sin dormir,
Mais uma vez sem dormir
Me saqué una vuelta.
Eu dei um passeio.
Otra vuelta
O Turn
Y ya van cuatrocientas o mil,
E 400 mil, ou gama,
Ya perdí la cuenta.
Eu já perdi a conta.
En la noche crecí
Na noite em que cresceu
Aprendiendo a vivir
Aprendendo a Viver
De su fantasía.
Em sua fantasia.
Y no le encuentro sabor,
E eu não posso achar o sabor,
No me gusta el amor
Eu odeio o amor
Con la luz del día...
Com luz do dia ...
Ya son casi las seis,
É quase seis anos,
Otra vez sin dormir,
Mais uma vez sem dormir
Me saqué una vuelta.
Eu dei um passeio.
Otra vuelta
O Turn
Y ya van cuatrocientas o mil,
E 400 mil, ou gama,
Ya perdí la cuenta.
Eu já perdi a conta.
Es por eso, también,
É por isso, também,
Que de tanta mujer
Para que as mulheres
No quedó ninguna.
Não havia nenhum.
Si la luna es mi sol,
Se a lua é o meu sol,
Y me dio su color,
E ele deu-me a sua cor,
Tengo piel de luna...
Tenho lua pele ...
Me saqué una vuelta,
Eu dei um passeio,
Tengo piel de luna.
Tenho lua pele.
Será que por eso
Vontade, para
De tantas que tuve
Eu tinha tantas
No tengo ninguna.
Eu não tenho nenhum.
Me saqué una vuelta,
Eu dei um passeio,
Me vende la cara.
Vendi o rosto.
La ciudad despierta
A cidade acorda
Mientras disimulo...
Enquanto abertamente ...
Que no pasa nada...
Nada acontece ...
Que no pasa nada...
Nada acontece ...
Los que son como yo,
Aqueles que são como eu,
Fugitivos del sol,
Fugitivo do sol,
Tienen piel de luna.
Eles têm lua pele.
Y que viven, también,
E de viver, também,
De mujer en mujer
De mulher para mulher
Y no tienen ninguna.
E eles não têm nenhum.
Este viejo placer
Este prazer de idade
Y este modo de ser
E, assim, ser
No le va a cualquiera.
Ele não quer.
Es difícil andar
É difícil andar
Y al amor escapar
E fuga amor
Sin morir de pena...
Sem pena de morte ...
Me saqué una vuelta,
Eu dei um passeio,
Tengo piel de luna.
Tenho lua pele.
Será que por eso
Vontade, para
De tantas que tuve
Eu tinha tantas
No tengo ninguna.
Eu não tenho nenhum.
Me saqué una vuelta,
Eu dei um passeio,
Me vende la cara.
Vendi o rosto.
La ciudad despierta
A cidade acorda
Mientras disimulo...
Enquanto abertamente ...
Que no pasa nada...
Nada acontece ...
Que no pasa nada...
Nada acontece ...
Ya son casi las seis
É quase seis
vídeo incorreto?