Billie Jean
Tradução automática
Billie Jean
Billie Jean
Tava jogando sinuca
Tava jogando sinuca
Uma nega maluca
Uma nega maluca
Me apareceu
Me apareceu
Vinha com um filho no colo
Vinha com um filho no colo
Dizendo pro povo
Dizendo pro povo
Que o filho era meu
Que o filho era meu
She was more like a beauty queen
Ela era mais como uma rainha da beleza
From a movie scene
Vinda de uma cena de filme
I said don't mind
Eu disse que não me importo
But what do you mean
Mas o que quis dizer
I am the one
Eu sou o único
Who will dance on the floor in the round
Que vai dançar no chão da rodada
She said I am the one
Ela disse eu sou o único
Who will dance on the floor in the round
Que vai dançar no chão da rodada
She told me her name was Billie Jean
Ela me contou seu nome era Billie Jean
As she caused a scene
Como ela causou uma cena
Then every head turned
E todos se viraram
With eyes that dreamed of being the one
Com olhos que sonhava em ser um
Who will dance on the floor in the round
Que vai dançar no chão da rodada
People always told me:
Pessoas sempre me disseram
- Be careful what you do
- Cuidado com o que você faz
- And don't go around breaking young girl's hearts
- E não saia por aí quebrando corações de jovens garotas
And mother always told me
E mamãe sempre me disse
- Be careful of who you love
- Tenha cuidado de quem você ama
- Be careful of what you do
- Tenha cuidado com o que você faz
- Cause the lie becomes the truth
- Porque a mentira se torna a verdade
Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante
She's just a girl
Ela é apenas uma garota
Who claims that I am the one
Quem clama que eu seja o único
But the kid is not my son
Mas o filho é seu
She says I am the one
Ela diz eu sou o único
But the kid is not my son
Mas o filho é seu
For forty days and for forty nights
Por 40 dias e 40 noites
The law was on her side
A lei estava do seu lado
But who can stand
Mas quem pode resistir
When she's in demand her schemes and plans
Quando ela demanda seus esquemas e planos
On the floor in the round
No chão da rodada
So take my strong advice
Então escute meu conselho
Just remember to always think twice
Apenas lembre-se de pensar duas vezes
(Do think twice)
Pense duas vezes
She told
Ela me disse
- My baby that's a threat
- Meu bebê é uma ameaça
And she looked at me
E ela olhou para mim
And showed a photo
E me mostrou uma foto
My baby cries
Meu bebê chora
His eyes would like mine
Seus olhos parecem com os meus
Dance it on the floor in the round
Dance no chão da rodada
(Yes) People always told me:
(Sim) Pessoas sempre me disseram
- Be careful of what you do
- Cuidado com o que você faz
- Don't go around breaking young girl's hearts
- E não saia por aí quebrando corações de jovens garotas
She came and stood right by me
Ela veio e me levantei
Then the smell of sweet perfume
Em seguida, o cheiro do doce perfume
Then happened much too soon
Aconteceu muito cedo
As she called me to her room
Quando ela me chamou para seu quarto
Billie Jean is not my lover
Billie Jean não é minha amante
She's just a girl
Ela é apenas uma garota
Who claims that I am the one
Quem clama que eu seja o único
But the kid is not my son (x2)
Mas o filho é seu (x2)
Ah, look at all the lonely people
Ah, olhe todas as pessoas solitárias
Ah, look at all the lonely people
Ah, olhe todas as pessoas solitárias
Ah, look at all the lonely people
Ah, olhe todas as pessoas solitárias
Ah, look at all the lonely people
Ah, olhe todas as pessoas solitárias
vídeo incorreto?